De
frente al espejo
el
párpado
del ojo derecho
resbala
como una sábana
de seda:
seis de la mañana.
Alzas
la ceja
la
levantas con el dedo índice
después
un chorro de agua fría
hace el resto.
Dos
líneas
de preocupación
montan
guardia entre los ojos,
dos
hoyos oscuros
como cavernas.
La
voz profesional dice:
“¡Son
líneas
de expresión,
señora!”
Observas
de cerca tu rostro,
los
labios aún
adormilados
se
extienden en una tímida
sonrisa.
Ligeras
hebras como filamentos
cubren
el labio superior.
La
voz habitual dice:
“¡Es
el código
de barras, señora!”
Te
vistes bien,
con
determinación
inicias
el día.
Diez
minutos en la bicicleta fija,
así
para calentarte,
empiezas
la rutina
para
robustecer tus brazos
las
mancuernas suben y bajan
en
armónicos
movimientos.
La
piel de los brazos ondea
como
ropa tendida en el viento.
La
voz que dice:
“¡Señoras,
fortalezcan las cortinitas!”
Te
miras en el espejo
tu
trasero simiesco
ha
perdido gracia.
Aún
así tu retrato interno,
la
percepción de ti misma
es
aquella de un campo recién llovido.
Versione in italiano
Davanti
allo specchio
la
palpebra dell'occhio destro
scivola
come un lenzuolo di seta:
le
sei del mattino.
Alzi
il sopracciglio
col
dito indice lo tiri su
e
poi un getto d'acqua fredda
fa il resto.
Due
linee di preoccupazione
fanno
la guardia fra gli occhi,
due
buchi scuri come grotte.
La
voce professionale dice:
“Sono
linee d'espressione signora!”
Osservi
da vicino il tuo viso
le
labbra ancora addormentate
si
stendono in un timido sorriso.
Leggere
righe come filamenti
coprono
il labbro superiore,
la
solita voce ti dice:
“
È
il codice a barre signora!”
Ti
vesti con cura,
con
grinta
inizi
la giornata.
Dieci
minuti di cyclette,
così
per riscaldarti
poi
cominci la routine
per
irrobustire le braccia
i
pesi su e giù
in
armonici movimenti.
La
pelle delle braccia sventola
come
panni stesi al vento.
La
voce che dice:
“Signore
fortificare le tendìne!”
Ti
guardi allo specchio
il
tuo sedere scimmiesco
ha
perso leziosità.
Eppure
il tuo ritratto interno
la
percezione di te stessa
è
quella di un campo fresco di pioggia.
Adriana
Altamirano 5/10/ 2018
Nessun commento:
Posta un commento