sabato 31 agosto 2013

Carpaccio di polpo – Carpaccio de pulpo



Ingredienti

carpaccio di polpo già tagliato a fettine sottili in vendita pronto in tutti supermercati.
sedano
pomodorini
origano
succo di limoni
sale&pepe
oliod’oliva

Preparazione

Adagiare le fettine di polpo in un piatto di portata, tagliare a fettine il sedano e i pomodorini e mettere sopra il polpo. Emulsionare l’olio d’oliva con il succo di limone, sale e pepe e condire il carpaccio, per ultimo spolverare con origano. Tenere in frigo e servire freddo come antipasto.

Versión en castellano

Ingredientes

carpaccio de pulpo, rebandas de pulpo muy delgadas ya listas en venta en supermercado ( en caso contrario, el pulpo va cocido normalmente una vez listo poner adentro de una botella de plástico vacía y comprimirlo fuertemente y dejarlo enfriar, después se saca como si fuera un salami y se rebana como embutido).
tomates
apio
orégano
jugo de limón
sal&pimienta
aceite de oliva

Preparación


Poner las rebanadas de pulpo en una charola, cortar en rebanaditas el tomate y el apio y ponerselos arriba del pulpo. Emulsionar el aceite de oliva con el jugo de limón, sal y pimienta y condimentar el carpaccio, por último agregar el orégano. Tener en el refrigerador y servir frío.

venerdì 30 agosto 2013

Mousse di gamberetti - Mousse (espuma) de camarones



Una mousse fresca, con un sapore delicato, ottima d’offrire agli amici come aperitivo prima di un pranzo importante e accompagnata da un buon bicchiere di prosecco.

Ingredienti

250gr di gamberetti cotti
1/2 costola di sedano
1 cucchiaio di maionese
100gr di formaggio philadelphia
un po’ di cipolla grattugiata
sale&pepe q.b.
crostini di pane abbrustoliti o cracker senza acqua

Preparazione


Tritare i gamberetti con la mezza luna (non usare il frullatore) aggiungere il sedano tagliato molto fine, la cipolla grattugiata, mescolare con il formaggio e la maionese, amalgamare bene e condire con sale e pepe. Tenere in frigorifero per almeno 1 ora e servire accompagnato di crostini di pane o con cracker senza acqua non salati.


Versión en castellano

Una mousse fresca, con un sabor delicado, excelente para ofrecerla a los amigos como aperitivo antes de una comida importante y acompañar con un buen prosecco (vino blanco espumoso italiano)

Ingredientes

250g de camarones cocidos
1/2 costilla de apio
1 cucharada de mayonesa
100g de queso philadelphia
un poquito de cebolla rayada
sal y pimienta al gusto
pan tostado o galletas saladas sin agua

Preparación

Triturar los camarones con cuchillo o con la media luna (no usar el mulinex) agregar el apio cortado finito, la cebolla rayadita, mezclar con la mayonesa, con el queso philadelphia, condimentar con la sal y la pimienta al gusto. Poner esto en el refrigerador por al menos una hora y servirlo con pan tostado o galletas saladas sin agua.


giovedì 29 agosto 2013

Cacciucco alla Livornese - (sopa de pescado)



Il cacciucco è un piatto a base di pesce, tipico della cucina Livornese. E’ composto da diverse qualità di pesce, crostacei e molluschi, in genere polpi, seppie, cicale, scorfani ed altre varietà di pesce, in salsa di pomodoro e più adagiato su fette di pane abbrustolito e agliato poste sul fondo dei piatti.
Ci sono numerose ipotesi sulle origine del cacciucco, alcune anche molto fantasiose, ma quella più verosimile è quella di un piatto realizzato con gli avanzi della pesca rimasti invenduti con i quali si preparava la più nota delle zuppe di pesce mediterranee.

Ingredienti

polpo
seppie
calamari
gamberi
pesce (palombo, scorfano)
pomodoro
prezzemolo
cipolla
sedano
carota
peperoncino
aglio
sale & pepe
olio d’oliva
½ bicchiere di vino bianco
fette di pane abbrustolito

Preparazione

Preparazione del brodo per allungare la cottura: bollire il pesce insieme agli odori; prezzemolo, sedano, cipolla, carota, sale e pepe e cuocere per 30 minuti e mettere da parte.
Soffriggere in olio, cipolla, prezzemolo e aglio tritato; aggiungere 1 o 2 peperoncini a scelta, sale, pepe e ½ bicchiere di vino bianco.
Cuocete nel soffritto per i primi pesci che necessitano di una cottura più lunga tipo: seppie, polpi e calamari. Cuocete per circa 40 minuti.
Successivamente aggiungere i pesci che necessitano di una cottura minore. Infine unire pomodori pelati o conserva e continuare la cottura aggiustando di brodo se necessario.
Servire in piati fondi con pane abbrustolito e agliato.



 Versión en castellano

El cacciucco es un plato a base de pescado, típico de la cocina Livornese (Livorno es uno de los puertos más importante de Italia). La sopa está compuesta de diferentes tipos de pescado, crostáceos, moluscos, en general pulpo, sepias, gallinetas nórdicas, y otras variedades de pescado, en salsa de tomate y puesto sobre rebanadas de pan tostado con ajillo en fondo al plato.
Hay numerosas hipótesis sobre el origen del cacciucco, algunas hasta muy fantasiosas, pero la más creíble es que sea un platillo preparado con las sobras de la pesca o sea los productos no vendidos con los cuales preparaban la más conocida sopa de pescado del mediterraneo.

Ingredientes (calcular a según el número de comensales)

pulpo
sepias
camarones
pescado (cazón, gallinetas nórdicas, etc)
tomate
perejil
cebolla
apio
zanahoria
chile
ajo
sal & pimenta
aceite de oliva
½ vaso de vino blanco
rebanadas de pan tostado

Preparación

Antes que nada preparar un caldo de verdura (filtrado) con los siguientes ingredientes:  poner en una olla algunos pedazos de pescado, zanahoria, cebolla, apio, perejil, sal y pimienta y agua, cocer por media hora y reservar (servirá para agregar a la sopa si es necesario).
Freir en el aceite de oliva la cebolla, el perejil y el ajo triturado, agregar 1 o 2 chilitos al gusto, sal y pimienta y ½ vaso de vino blanco.
Cocer en este recaudo primero los pescados que requieren una cocción más larga tipo: sepias, calameres, pulpo. Cocer por unos 40 minutos.
Sucesivamente agregar los pescados de cocción menor. Luego unir los tomates picados o la salsa de tomate y continuar la cocción ajustandola con el caldo de verdura filtrado.
Servir en platos hondos poniéndo en el fondo el pan tostado ligeramente untado con ajo.




martedì 27 agosto 2013

Dalla finestra - Desde la ventana


Ha un piccolo regno intorno a sé, la buganvillea che amorosamente abbraccia la sua stanza e colora la sua vita con fiori fucsia.
Il verde dell’erba del giardino con il suo albero d’agrumi nel mezzo, le permettono di dissetarsi con deliziose limonate che profumano la cucina quando tagliando i limoni si sprigiona il succo.
Le sontuose palme che  circondano l’alto muro alle  sei della será come ventagli si agitano ricordando d’essere nel tropico e le regalano un leggero “airecito” (venticello).
In un angolo della finestra ha preso dimora una familia d’uccellini costruendo perfettamente con ramoscelli secchi un nido. Ed é una meraviglia vedere come la madre amorosa gli nutre con sacra devozione giorno per giorno posando piccoli vermi nei loro teneri beccuci che si affaciano curiosi aperti verso il cielo.
Nel pomeriggio, lei seduta nella poltrona un tempo della nonna, sgrana il rosario in silenzio… le fanno compagnia gli uccelli che svolazzano cantando, alcuni piú audaci fanno il bagno e agitano le sue ali nel recipiente pieno d’acqua lasciato apposta lí per rinfrescarsi dalla calura estiva.
Kika la tartaruga, la muta mascotte del giardino appare vecchia e pigra a fare la rispettosa reverenza alla regina della casa: mia madre.
Mamma, in questi pomeriggi mi auguro, credo che tu sei felice.


Versiòn en castellano

Tiene un pequeño reino a su alrededor, la buganvilia que abraza cariñosamente su estancia y colora su vida con flores fiushia.
El verde del césped del jardín con su árbol de cítricos le permiten quitarse la sed con deliciosas limonadas que perfuman la cocina en cada corte de los limones cuando el zumo se libera.
Las suntuosas palmas que rodean la alta barda  a las 6 de la tarde como abanicos  se agitan recordando de estar en el trópico y le regalan un poco de “airecito”.
En una esquinita de su ventana ha tomado morada  una familia de pajaritos construyendo perfectamente con ramitos secos un nido. Y es una maravilla ver como la madre amorosa los nutre con sagrada  devoción día con día posando gusanitos en sus tiernos pero hambrientos picos que se asoman abiertos al cielo.
En las tardes , ella sentada en su sillón un tiempo de su madre, desgrana su rosario en absoluto silencio… le hacen compañía los pájaros revoloteando, cantando, algunos más audaces chapotean y agitan sus alas una y otra vez en el recipiente lleno de agua dejado ahí a propósito para que se refresquen de la calura del verano.
Kika la tortuga, la muda mascota  del jardín aparece vieja y perezosa a hacer su reverencia respetuosa a la reina de la casa: mi madre.
 Mamá, en esas tardes deseo, pienso que eres feliz.