In una mattina cinerea dove
pare che qualcuno abbia rubato il sole,
dove i passi frettolosi si
dirigono al lavoro e i pensieri bui martellano le tempie, inaspettatamente
appaiono degli occhi da cerbiatto che irradiano un luccichio che definire dire
brillante sarebbe una banalità.
E' Marta, i suoi quindici
anni rispecchiano quella gioiosa felicità che provoca l’amore, l’amore per la
vita e forse anche per un ragazzino. E' vivace nel muoversi, ha un certo pudore quando sorride e fa intravedere
quei fili argentati fra il bianco dei suoi denti.
Salta leggera sul letto, si
sdraia, abbraccia il guanciale, piega le gambe, parla al telefono, si sentono
risate e parole di festosità.
Marta assapora quegli istanti
di libertà, d’indipendenza che provocano quelle mattine a casa quando rimani da
sola, quando sei un po’ malaticcia e si salta la scuola.
Marta mi ha ricordato i versi
di quella poesia di William Wordsworth "Splendore nell’erba":
“…
Ma se la radiosa luce che una volta
tanto
brillava negli sguardi è tolta,
se
niente può far sì che rinnovi all’erba il suo splendore,
e
che riviva il fiore
della
sorte funesta non ci dorremo,
ma
ancora più saldi in petto,
godremo
di quel che resta.”
Versiòn en castellano
En una ceniza mañana donde parece que alguien haya robado el sol, donde
los pasos apresurados se dirigen al trabajo y las preocupaciones martillan las
sienes, inesperadamente aparecen unos ojos de cervatillo que irradian un destello
que definir decir brillante sería una banalidad.
Es Marta, sus quince años reflejan esa felicidad alegre que provoca el
amor, el amor por la vida y tal vez por un joven. Es vivaz en la manera de
moverse, tiene un cierto pudor cuando sonríe y deja entrever esos filos de
plata entre el blanco de los dientes.
Salta ligera sobre la cama, se acuesta, abraza la almohada, cruza las
piernas, habla al teléfono, se oyen risas y palabras de júbilo.
Marta saborea esos instantes de libertad, de independencia que provocan
esa mañanas en la casa cuando te quedas sola, cuando estás media enfermita y
saltas la escuela.
Marta me ha recordado los versos de esa poesía de William Wordsworth
“Esplendor en la hierba”:
“... Aunque mis ojos
Ya no puedan ver ese puro destello,
Que me deslumbraba
Aunque ya nada puede devolver la hora
Del esplendor en la hierba,
De la gloria en las flores,
No hay que afligirse
Porque la belleza
Siempre perdura en el recuerdo”.
Nessun commento:
Posta un commento