sabato 23 maggio 2015

Strudel di mele – Strudel de manzana





Avete poco tempo disponibile e aspettate degli amici a prendere il tè, non andate nel panico, vi propongo di preparare questo strudel veloce con ingredienti che di solito abbiamo nella dispensa di casa o che possiamo rimediare nel supermercato più vicino.

Ingredienti

1 rotolo di pasta sfoglia pronto
600g di mele
50g di zucchero
75g di pane grattugiato
30g di pinoli
30g d’uvetta
un pizzico di cannella
scorza di limone grattugiata
50g di burro
1 uovo (opzionale)

Preparazione

Sbucciare le mele e tagliarle a fettine sottili, metterle in una ciottola insieme all’uvetta, pinoli, cannella, scorza di limone, mescolarle bene e mettere da parte. Rosolare il pane grattugiato nel burro in un tegame antiaderente e poi farlo raffreddare. Stendere il rotolo di pasta sfoglia, aggiungere il pane grattugiato freddo su tutta la sfoglia, poi mettere nel centro il composto di mele. Chiudere il rotolo e sigillare bene. Se volete potete spennellare con un uovo la superficie esterna, ma non è necessario. Mettere in forno a 180° per 45 minuti. Servire tiepido.




Versión en español


Tienen poco tiempo disponibile y esperan amigos para tomar el tè, no entren en  pánico, les propongo de preparar este strudel con ingredientes que de costumbre tenemos en la alacena o que podemos comprar rápidamente en el supermercado más cercano de casa.

Ingredientes

1 rollo de masa de hojaldre ya lista
600g de manzanas
50g de azúcar
75g de pan molido
30g de pasitas
30g di piñones
un pellizco de canela
50g de mantequilla
ralladura de limón
1 huevo (opcional)

Preparación

Pelar las manzanas y cortarlas en rebandas delgaditas, ponerlas en un recipiente grande con las pasitas, los piñones, la canela y la ralladura de limón y reservar. Dorar ligeramente el pan molido en un sartén en la mantequilla y dejar enfriar. Extender la masa de hojaldre, cubrir toda la superficie con el pan molido, agregar en el centro el compuesto de manzanas, cerrar el rollo y sellar. Si quieren pueden varnizar con huevo la superficie, es opcional. Poner en el horno a 180° por 45 minutos. Servir tibio.  





giovedì 21 maggio 2015

Cous-Cous con verdure grigliate- Cous-Cous con verduras asadas


Sono arrivati i primi giorni di caldo e subito viene voglia di mangiare cose fresche. Qui vi propongo una gustosa ricetta che potete preparare a qualsiasi ora e tenere in frigo pronta per il pranzo o cena.

Ingredienti per 2-4 persone

200g di cous-cous precotto
200g d’acqua o brodo vegetale
un pizzico di zafferano
un pizzico di curcuma
melanzana, zucchine e peperoni grigliati
1 pomodoro
una manciata d’olive verdi snocciolate
una manciata di capperi
olio
aceto
sale q.b
.
Preparazione

Portare ad ebollizione l’acqua o il brodo con un pizzico di zafferano, curcuma e sale. Nel frattempo tostare il cous-cous in un tegame antiaderente e mettere da parte. Appena bolle l’acqua o il brodo versarlo sul cous-cous, coprire e lasciarlo riposare per 6 minuti. Sgranare con l’aiuto di una forchetta e lasciarlo raffreddare. Grigliare le verdure e tagliarle a quadretti, potete usare anche quelle già pronte in vendita nei supermercati. Aggiungere l’olive, i capperi e il pomodoro. Provare di sale, mettere dell’olio e aceto. Mescolare e servire freddo o a temperatura ambiente.



Versión en español

Han llegado los primeros días de calor y vienen ganas de comer cosas frescas. Aquí les sugiero este rico platillo que pueden hacer y tener siempre listo en el refrigerador para disfrutarlo en la comida o la cena.

Ingredientes para 2- 4 personas

200g de cous-cous precocido
200g de agua o caldo
un pellizco de azafrán
un pellizco de curcuma
berenjena, calabaza y pimientos asados
1 tomate
un puño de aceitunas verdes sin hueso
un puño de alcaparras
aceite de oliva
vinagre
sal

Preparación

Llevar a ebullición el agua o el caldo con el azafrán, el curcuma y la sal. Mientras tostar el cous-cous en un sartén de teflón y reservar. Apenas el agua o el caldo hierve versar sobre el cous-cous, cubrir y dejar reposar 6 minutos. Desgranar el cosu-cous ayudandose con un tenedor y dejar enfriar. Asar las verduras y cortarlas en cuadritos, pueden comprar las verduras ya listas en venta en los supermercados. Agregar el tomate en cuadritos, las aceitunas, las alcaparras. Probar de sal, ponerle el aceite de oliva y el vinagre. Revolver bien y tener en el refrigerador hasta el momento de servir.






sabato 16 maggio 2015

Risotto pera & gorgonzola



A volte ci ritroviamo con alcuni alimenti in frigo che stano a punto d’andare a male, e ci viene il pensiero di buttarle, NO! Approfittate di fare il ripulito del frigo e preparate per esempio questo risotto, che con pochi ingredienti abituali nel nostro frigo, diventa un piatto eccellente.

Ingredienti

1 tazza di riso
70g di formaggio gorgonzola
2 scalogni
2 pere
25g di burro
2 cucchiai di parmigiano
½ bicchiere di vino bianco
brodo vegetale
qualche gerli di noce

Preparazione

Tagliare a fettine fini lo scalogno e fatelo appassire con il burro nel tegame, poi aggiungere il riso tostandolo per pochi minuti e sfumare con il vino bianco. Aggiungere una pera tagliata a quadretti, mescolare e poi versare il brodo un po’ alla volta, provare di sale, far cuocere a fuoco dolce, mescolando e aggiungendo del brodo se è necessario. Nel frattempo tagliate l’altra pera a fettine e rosolare con un pochino di burro in un tegame, mettere da parte. Poi qualche minuto prima d’essere pronto mettere il gorgonzola, qualche cucchiaiata di parmigiano mescolare ed amalgamare bene. Spengere e fare riposare 2 minuti. Servire con le fettine di pera intorno e con qualche gerli di noce. Buonissimo!



Versión en español

A veces nos encontramos en el refrigerador con algunos alimentos que están a punto de echarse a perder, y nos viene la tentación de tirarlos, NO! Aprovechen de hacer la limpieza del refrigerador preparando por ejemplo este rico risotto, que con pocos ingredientes abituales en nuestro refri se puede hacer un platillo excelente.

Ingredientes

1 taza de arroz
70g de queso gorgonzola o azúl
2 echalotes
2 peras
25g de mantequilla
2 cucharadas de queso parmesano
½ vaso con vino blanco
caldo vegetal
alguna nuez

Preaparación

Cortar finito los echalotes y sofreir en el sartén con la mantequilla, después agregar el arroz y tostarlo por pocos minutos, versar el vino y dejar esfumar. Agregar una pera cortada en cuadritos, mezclar y un poco a la vez agregar el caldo, probar de sal. Mientras coce el risotto, cortar en rebanadas la otra pera y dorarla en un sartén con poca mantequilla y reservar. Faltando dos minutos a que el risotto esté listo ponerle el queso gorgonzola y el parmesano, mezclar y una vez listo apagar el fuego y dejar reposar 2 minutos. Servir con las rebanadas de pera y con alguna nuez. Delicioso!  




domenica 10 maggio 2015

Ciambella al limone, cupcakes, plumcake – Rosca con limón, cupcakes, plumcake



Ingredienti

3 tazze di farina setacciata
2 tazze di zucchero semolato
½ cucchiaino di sale
1 cucchiaino di lievito
1 ½ tazze di burro morbido
1/3 tazza di buttermilk (latticello)
6 uova grandi
2 cucchiaini di succo di limone
1 cucchiaio di buccia di limone grattugiata
Per la glassa
¼ di tazza di succo di limone
¼ di tazza di zucchero semolato

Preparazione

Per incominciare preparare il latticino (buttermilk), mettere un cucchiaio abbondante d’aceto nel latte e lasciare cagliare e riservare. In un recipiente capiente mescolare la farina, lo zucchero, il lievito e il sale. Aggiungere il burro, il latticino e 3 uova. Battere a velocità media tutti gli ingredienti con il frullatore, un po’ alla volta aumentare la velocità al massimo e frullare per due minuti. Versare il succo di limone e la buccia grattugiata, aggiungere uno alla volta le restanti 3 uova, battendo  per 30 secondi alla massima velocità dopo ogni uovo. Versare l’impasto in uno stampo di ciambella grande o diversificare l’impasto in una ciambella piccola, uno stampo di 12 cupcakes o plumcake. Mettere in forno a 180à per 50-60 minuti.
Mentre cuoce la torta, preparare la glassa di limone. In un pentolino a fuoco basso riscaldare il succo di limone con lo zucchero fino scioglierlo. Quando la torta sarà pronta, levarla dal forno e con l’aiuto d’uno stecchino fare dei piccoli buchi sopra la torta, bagnarla con metà della glassa di limone. Una volta che si sarà freddata, spennellare con l’altra metà della glassa. Servire con frutti di bosco e con una spolverata di zucchero a velo.

Versión en español



Ingredientes

3 tazas de harina
2 tazas de azúcar
½ cucharita de sal
1 ½ taza de mantequilla suave
1 cucharita de levadura
1/3 taza de jocoque
6 huevos grandes
2 cucharitas de jugo de limón
1 cuharada de cáscara de limón
Para la glasa
¼ de taza de jugo de limón
¼ taza de azúcar

Preparación

En un recipiente grande mescolare la harina, la sal, la levadura y el azúcar. Agregar la mantequilla, el jocoque y 3 huevos. Batir a velocidad media todos los ingredientes aumentando gradualmente la velocidad y por último al máximo por dos minutos. Agregar la ralladura y el jugo de limón, agregando uno a la vez los restantes 3 huevos, y batir al máximo por 30 segundos cada vez que agregas un huevo. Versar la masa en un molde grande de rosca o diversificar en moldes diferentes como uno chico de rosca, uno de 12 cupcakes o de plumcake. Mientras se coce la rosca preparar la glasa, en un ollita disolver el azúcar con el jugo de limón. Cuando la rosca estará lista, sacar del horno y con un palillo hacerle unos hoyitos y ahí versar mitad de la glasa, después cuando estará fría barnizar con el resto de la glasa. Servir con frutos de bosque y espolverar con azúcar pulverizado. 





sabato 2 maggio 2015

Pie di mele – Pie de manzana



Ingredienti

Crosta:
3 tazze di farina
2 cucchiaini di buccia di limone
1 tazza di burro
6-8 cucchiai d’acqua fredda

Ripieno:
6 mele Granny Smith grandi, sbucciate e tagliate a fettine sottili (circa 4 tazze)
1 tazza zucchero semolato
1 cucchiaio di cannella
¼ tazza di maizena
¼ tazza di burro salato a quadretti

Preparazione

Mescolare la farina, la buccia del limone, aggiungere il burro a quadretti, lavorare con le mani e un po’ alla volta versare l’acqua fredda. Fare una pasta e dividere in due, ricoprire con la pellicola trasparente e tenere in frigo per un ora.
Nel frattempo combinare lo zucchero, la cannella e la maizena in un grande recipiente. Aggiungere il ripieno di mela e mescolare con un cucchiaio di legno finché il tutto sarà ben amalgamato. Riscaldare il forno a 180°. In una superficie infarinata stendere una pallina di pasta in un disco come di 27 cm, e ricoprire uno stampo di 24 cm imburrato e infarinato previamente. Riempire con il composto di mele e con il burro a pezzettini. Stendere l’altra pallina di pasta in un disco di 25 cm circa, coprire con questa la crostata. Piegare e sigillare la crostata. Fare dei piccoli tagli sopra la crosta e se volete potete verniciare la crosta con un tuorlo sbattuto e spolverare con un po’ di zucchero. Cuocete a 180° i primi 20 minuti e poi abbassate la temperatura del forno a 160° e continuate la cottura per altri 30 minuti. Servire freddo o tiepido con una pallina di gelato.



Versión en español

Ingredientes

Costra:
3 tazas de harina
2 cucharitas de cáscara de limón
1 taza de mantequilla en cuadritos
6-8 cucharadas de agua fría

Relleno:
6 manzanas grandes Granny Smith, peladas y cortadas en rebanadas muy finitas (4 tazas)
1 taza de azúcar blanco
1 cucharita de canela
¼ de taza de maizena
¼ de taza de mantequilla en cuadritos

Preparación

Mezclar la harina con la cáscara de limón, agregar la mantequilla en cuadritos y trabajar con las manos, agregar un poco a la vez el agua fría, hacer una masa y dividirla en dos. Cubrirlas con film transparente y dejar reposar en el refrigerador por una hora. Mientras preparar el relleno mezclando con una cuchara de palo las rebandas de manzana con la canela, la maizena y el azúcar hasta que todo esté completamente amalgamado. En una superficie enharinada extender una de las bolitas de masa en un disco como de 27cm y con el cubrir un molde previamente enmantequillado y enharinado, después ponerle el relleno de manzanas y la mantequilla. Extender la otra bolita de masa y cubrir con ella el pie, sigilar los bordes y hacer unos cortes en el medio de la masa que cubre el pie. Pueden barnizar con la yema de un huevo y espolverarlo con azúcar la crosta del pie. Cocer en el horno a 180° los primeros 20 minutos y después bajar la temperatura a 160° y continuar la cocción por otros 30 minutos. Servir frío o tibio con una bolita de nieve.