Vivo la vita
senza capo, né coda.
Non faccio elenchi di
buoni propositi
mi limito a ricordare
la data del nuovo anno.
D'inverno l'aurora
mi meraviglia
mi viene da piangere.
L'aria fredda s'impone.
Questo è un nuovo anno.
Passati quegli istanti
tutto torna quotidiano.
Caffellatte, biscotti
senza capo né coda:
il tempo fluisce.
Versión
en español
Vivo la vida
sin principio ni fin.
No hago listados
de buenos propósitos,
me limito a recordar
la fecha del nuevo año.
En invierno, la aurora
me maravilla
me vienen ganas de llorar.
El aire frío
se impone.
Esto es un nuevo año.
Pasando esos instantes
todo vuelve a lo
cotidiano.
Café con leche, galletas
de cabo a rabo:
el tiempo fluye.
Adriana Altamirano (desde mi balcòn)
Nessun commento:
Posta un commento