giovedì 28 dicembre 2017

Le festività natalizie, la cena della vigilia - Las fiestas navideñas, la cena de Nochebuena



Sono nata in Messico e ho vissuto lì finché mi sono sposata. Poi sono venuta a vivere in Italia. Allora in Messico festeggiavo con la mia famiglia la vigilia di Natale, il 24 dicembre.
Così, ho continuato dopo a seguire questa tradizione qui in Italia, facendo una bella cena con mio marito e i miei due figli. Quando loro erano piccoli amavano quella notte, perché apparecchiavo in salotto con una bella tavola e aprivano i regali che la nonna messicana mandava a posta per loro con fed-ex. Così loro avevano una piccola festa per la vigilia, e il giorno dopo il vero Natale. Andavamo in chiesa e poi a pranzo dalla nonna Pina e la famiglia italiana.

Col passare del tempo mi costa sempre di più mantenere questa tradizione, i figli sono cresciuti e non sempre riescono a stare con noi quel giorno. Questo anno eravamo solo mio marito, mio figlio Filippo e io. I regali del Messico da molti anni non arrivano più e io sono sempre più stanca la sera. Comunque, per ora resisto e riesco a preparare deliziosi biscotti e una cena buona anche se con un po' di fatica.


Questo anno come vuole la tradizione ho apparecchiato in salotto e ho preparato un cake salato al salmone e una vellutata di cannellini con mazzancolle o code di gambero.


Qui le ricette:

Cake salato al salmone

Ingredienti

Un panettone gastronomico da 500g o pane per “tramezzone”(io ho usato 3 confezioni per fare 3 piccoli)
200g di Philadelphia
4dl di panna fresca
2dl di panna acida
200gdi salmone
6-7 ravanelli
1 cetriolo
100g di gamberetti cotti
30g spinaci puliti
aneto
sale e pepe bianco
germogli misti

Preparazione

Se usate il tramezzone con l'aiuto di un coppa pasta tagliate le fette del pane per farle rotonde.
Per la crema montate la panna ben fredda, quindi incorporatela al Philadelphia mescolato con la panna acida, infine regolate di sale e pepe.
Posizionate il primo strato di pane sul piatto di portata e spalmatelo con due cucchiai di crema, stendendola con una spatola; distribuite il salmone affumicato (tenete da parte qualche fettina per decorare) e un po' d'aneto sminuzzato. Sovrapponete un secondo strato di pane, spalmatelo con altra crema e copritelo con fettine sottili di ravanelli e di cetriolo. Adagiate il terzo spalmatelo di crema e unite i gamberetti (di preferenza tritati) e gli spinaci. Completate con il pane rimasto e ricoprite esternamente la torta con la crema, livellando la superficie con l'aiuto di una spatola. Per decorare, tagliate un ravanello a fettine sottili, dividete ciascuna a metà e disponetele tutt'intorno alla base della torta, poi create dei ciuffetti di crema. Poi arrotolate le fettine di salmone messe da parte, in modo da formare tante roselline, disponetele sulla sommità della torta e completate con l'aneto e i germogli misti. Conservare la torta al fresco fino al momento di servire.




Versión en español

Nací en México y viví ahí hasta que me casé y me vine a vivir en Italia, entonces allá festejaba con mi familia la Nochebuena el 24 de diciembre.
Así, he continuado a seguir esta tradición aquí en Italia, preparando una cena rica pero ligera con mi marido y mis dos hijos. Cuando ellos eran niños, les encantaba la cena de Nochebuena porque yo ponía una bonita mesa en la sala y abrían los regalos que la abuela mexicana les mandaba especialmente con fed-ex. Así ellos tenían una pequeña fiesta el 24. Y al día siguiente el 25 en la mañana abrían los regalos de Santa Clos, después íbamos a misa y por último a comer a casa de la abuela Pina y la familia italiana.
Con el pasar del tiempo me cuesta siempre más trabajo mantener esta tradición, los hijos han crecido y no siempre podemos estar juntos ese día. Este año eramos solo mi marido, mi hijo Filippo y yo. Los regalos de México hace mucho dejaron de llegar y yo en la noche estoy siempre muy cansada. Como sea, hasta ahorita resisto y logro preparar las galletas, pan de frutas y una cena buena.


Esta Nochebuena puse una bonita mesa en la sala y preparé un cake salado de salmón ahumado y una crema de frijoles cannellini y camarones.


Aquí las recetas:

Cake salado con salmón

Ingredientes

Pan de caja o tipo sandwich grande
200g de Philadelphia
4dl de crema fresca
2dl de crema agria
200g de salmón ahumado
6-7 rábanos
1 pepino
100g de camaroncitos cocidos
30g de espinacas limpias
eneldo
sal y pimienta blanca
brotes mixtos

Preparación

Si usan el pan para sandwich, cortar con un copa pasta las rebandas para hacerlas redondas. Para la crema batir la crema fresca bien fría, después incorporarla al Philadelphia y a la crema agria, regular de sal y pimienta.
Posicionar la primera rebanada de pan en un plato y untar con crema, extender con una espátula; destribuir el salmón ahumado (reservar alguna rebanada para la decoración) y un poco de eneldo picado. Sobreponer una segunda rebanada de pan, untar con más crema y cubrir con rebanadas finitas de rábanos y pepino. Poner la tercera rebanada de pan, untar con la crema y unir los camaroncitos picados y las espinacas. Completar con otra rebanada de pan y cubrir externamente con la crema el cake, nivelando la superficie con la ayuda de una espátula. Para decorar, cortar un rábano en rueditas finas, dividirlo a mitades y disponer alrededor de la base del cake, después crear chopitos de crema. Enrollar las tiritas de salmón que reservamos, a modo de formar rosas, ponerlas en la cima del cake con el eneldo y los brotes mixtos. Conservar la torta al fresco hasta el momento de servir. Se pueden hacer hasta 2-3 pasteles pequeños con esa cantidad de crema, o uno solo grande.





Crema di cannellini e code di gamberoni

Ingredienti

12 code di gamberoni
una scatola di fagioli cannellini o 250g cotti da voi
concentrato di pomodoro
olio d'oliva
aglio
salvia
rosmarino
dado per brodo vegetale
una noce di burro

Preparazione

In una casseruola fate soffriggere uno spicchio d'aglio schiacciato, un rametto di rosmarino e qualche foglia di salvia. Insaporite l'olio e poi levare gli odori. Mette i fagioli con poca acqua di cottura, un po' di dado sbriciolato e un cucchiaino abbondante di concentrato di pomodoro. Cuoce per 15/25 minuti, poi frullate il tutto (se è troppo densa aggiungere un po' d'acqua di cottura). Scalda una padella antiaderente con 2 cucchiai d'olio, una noce di burro e uno spicchio d'aglio e salta le code di gamberoni per pochi minuti. Distribuite la crema nei piatti individuali e guarnite con le code di gamberoni.


Crema de frijoles cannellini (son frijoles blancos grandes como los bayos o más chicos)

Ingredientes

12 camarones
una lata grande de frijoles o 250g de frijoles cocidos por ustedes
concentrado de tomate
aceite de oliva
ajo
salvia
rosmarino
cubo de caldo
una cucharita de mantequilla

Preparación

En una cacerola con aceite de oliva dorar (no quemar) el ajo, el rosmarino y la salvia hasta que aromatice el aceite, después quitar. Poner los frijoles con poca agua de la cocción, una cucharita abundante de concentrado de tomate, el cubo de caldo. Cocer por unos 15/20 minutos a que agarre sabor, después moler todo (si es muy denso agregar agua de cocción). En un sartén de teflón calentar un poco de aceite de oliva y un poquito de mantequilla y saltear los camarones por pocos minutos. Distribuir la crema en los platos hondos individuales y guarnir con los camarones.

Risultati immagini per fagioli cannellini








 


Nessun commento:

Posta un commento