Cari amici vi scrivo
a voi mi rivolgo:
frutta e ortaggi.
Voi che un tempo
scandivate le stagioni
e solo per Natale vi
vestivate a festa
con sapori e colori
sgargianti.
Ananas e mango insieme a
Chiquita
imbandivate la tavola
invernale
a ritmo carioca.
Avocado eri un perfetto
sconosciuto
si pensava fossi un
giurista
che correndo aveva perso
una v.
Al giorno d'oggi appari in
tutte le salse
ti chiamano oro verde e
sei molto trendy.
Lime hai fatto lo
sgambetto
al principe Amalfitano,
grandi chef o
semplici massaie si
riempono la bocca
al nominarti,
hanno dimenticato quel
succo dorato
di antichi romani.
Tu, fragola, regina
indiscussa
del fine pranzo pasquale
sei in tavola anche per
Befana
insipida e moscia, che
orrore!
Arrivava l'estate e con
lei
frutta e verdure fresche:
fagiolini, zucchine,
pesche, susine.
Il re Pomodoro con tutti i
suoi sudditi,
ciliegino, fiorentino,
datterino.
Ora è inverno e non c'è
differenza
attraversano l'oceano,
viaggiano in nave
in aereo; fagiolini
dall'Egitto,
ciliegie dal Cile, noci
dalla California
e asparagi dal Perù.
“Cari amici l'anno
vecchio sta per finire
ma qualcosa ancora qui
non va”.
Anche voi siete rimasti
travolti,
turbine della
globalizzazione.
Vostra cara consumatrice,
Adriana.
Versión
en español
Giuseppe Arcimboldo (pittore italiano, Milàn 1526-1593) |
Queridos amigos les
escribo
a ustedes me refiero:
fruta y verduras.
Ustedes que antes
escandivan las temporadas
y solo en Navidad se
vestían
de fiesta
con
sabores y colores chillones.
Piña
y mango junto a Chiquita*
ponían
la mesa invernal
a
ritmo carioca.
Avocado*
eras un perfecto desconocido
se
creía
que eras un legal
que
corriendo había
perdido una v.
El
día
de hoy apareces en todas las salsas
te
llaman oro verde y te crees muy trendy.
Lime
has metido una zancadilla
al
príncipe
Amalfitano, grandes chefs o
simples
amas de casa se llenan la boca
al
nombrarte,
han
olvidado aquel jugo dorado
de
antiguos romanos.
Tu,
fresa, reina indiscutible
al
final de la comida de Pascua
ya
estás
en la mesa de Reyes
insípida
y aguada, ¡que
horror!
Llegaba
el verano y con eso
fruta
y verdura frescas:
ejotes,
calabacitas, duraznos, ciruelas.
El
rey Jitomate con todo sus súbditos,
cereza,
florentino, de bola.
Ahora
es invierno y no hay diferencia
atraviesan
el océano, viajan en nave
en
avión;
ejotes de Egipto,
cerezas
de Chile, nueces de California,
moras
de México y espárragos
de Perú.
“Queridos
amigos el año viejo esta por terminar
pero
algo todavía no va”.*
También
ustedes han sido arrollados,
torbellino
de la globalización.
Vuestra
estimada consumidora,
Adriana
*avocado:
aguacate
avvocato:
abogado
juego
de palabras en italiano
*Chiquita:
marca de plátanos
*estrofa
de la canción de Lucio Dalla:
L'anno
che verrà (El año que llegará).
Nota:
en Italia antes de la globalización, solo en el período navideño
se encontraba la dicha fruta “exótica” y era un verdadero lujo.
liga con la canciòn L'anno che verrà.
Nessun commento:
Posta un commento