sabato 31 dicembre 2016

Lettera fuori stagione - Carta fuera de temporada




Cari amici vi scrivo
a voi mi rivolgo:
frutta e ortaggi.

Voi che un tempo scandivate le stagioni
e solo per Natale vi vestivate a festa
con sapori e colori sgargianti.
Ananas e mango insieme a Chiquita
imbandivate la tavola invernale
a ritmo carioca.

Avocado eri un perfetto sconosciuto
si pensava fossi un giurista
che correndo aveva perso una v.
Al giorno d'oggi appari in tutte le salse
ti chiamano oro verde e sei molto trendy.

Lime hai fatto lo sgambetto
al principe Amalfitano, grandi chef o
semplici massaie si riempono la bocca
al nominarti,
hanno dimenticato quel succo dorato
di antichi romani.

Tu, fragola, regina indiscussa
del fine pranzo pasquale
sei in tavola anche per Befana
insipida e moscia, che orrore!

Arrivava l'estate e con lei
frutta e verdure fresche:
fagiolini, zucchine, pesche, susine.
Il re Pomodoro con tutti i suoi sudditi,
ciliegino, fiorentino, datterino.

Ora è inverno e non c'è differenza
attraversano l'oceano, viaggiano in nave
in aereo; fagiolini dall'Egitto,
ciliegie dal Cile, noci dalla California
e asparagi dal Perù.

Cari amici l'anno vecchio sta per finire
ma qualcosa ancora qui non va”.
Anche voi siete rimasti travolti,
turbine della globalizzazione.

Vostra cara consumatrice,
Adriana.

Versión en español
 
Giuseppe Arcimboldo (pittore italiano, Milàn 1526-1593)



Queridos amigos les escribo
a ustedes me refiero:
fruta y verduras.

Ustedes que antes escandivan las temporadas
y solo en Navidad se vestían de fiesta
con sabores y colores chillones.

Piña y mango junto a Chiquita*
ponían la mesa invernal
a ritmo carioca.

Avocado* eras un perfecto desconocido
se creía que eras un legal
que corriendo había perdido una v.
El día de hoy apareces en todas las salsas
te llaman oro verde y te crees muy trendy.

Lime has metido una zancadilla
al príncipe Amalfitano, grandes chefs o
simples amas de casa se llenan la boca
al nombrarte,
han olvidado aquel jugo dorado
de antiguos romanos.

Tu, fresa, reina indiscutible
al final de la comida de Pascua
ya estás en la mesa de Reyes
insípida y aguada, ¡que horror!

Llegaba el verano y con eso
fruta y verdura frescas:
ejotes, calabacitas, duraznos, ciruelas.
El rey Jitomate con todo sus súbditos,
cereza, florentino, de bola.

Ahora es invierno y no hay diferencia
atraviesan el océano, viajan en nave
en avión; ejotes de Egipto,
cerezas de Chile, nueces de California,
moras de México y espárragos de Perú.


Queridos amigos el año viejo esta por terminar
pero algo todavía no va”.*
También ustedes han sido arrollados,
torbellino de la globalización.

Vuestra estimada consumidora,
Adriana


*avocado: aguacate
avvocato: abogado
juego de palabras en italiano
*Chiquita: marca de plátanos
*estrofa de la canción de Lucio Dalla:
L'anno che verrà (El año que llegará).
Nota: en Italia antes de la globalización, solo en el período navideño se encontraba la dicha fruta “exótica” y era un verdadero lujo.

 liga con la canciòn L'anno che verrà.



Nessun commento:

Posta un commento