sabato 30 aprile 2016

Angelo - Embolia - Angel

disegno Enrico Guerrini



Angelo -Embolia

Giaccio svenuta sull’asfalto,
nel petto un uccello impazzito.

Scure ali sollevano mio corpo
ninnano il cuore e torno a volare.

A te ignaro passante,
grazie.






Angel – Embolia

Yazgo desmayada en el asfalto,
en el pecho un pájaro enloquecido.

Oscuras alas levantan mi cuerpo,
arrullan el corazón y vuelvo a volar.

A tí, desconocido transeúnte,
gracias.

Adriana Altamirano


lunedì 25 aprile 2016

Piccole idee tricolori per celebrare a tavola la festa della Liberazione d’Italia (25 aprile) - Pequeñas ideas tricolores para celebrar en la mesa la fiesta de la Liberación de Italia



Anniversario della Liberazione d’Italia. E’ un giorno fondamentale per la storia d’Italia in quanto simbolo della vittoriosa lotta di resistenza militare e politica attuata dalle forze partigiane durante la seconda guerra mondiale contro il governo fascista della Repubblica Sociale Italiana e l’occupazione nazista.

Versión en español

El 25 de abril se celebra en Italia la “Festa della Liberazione”, que recuerda la salida definitiva de los neofascistas en el 1945.



Ingredienti per barchette di basilico

mozzarelline
pomodorini datterini
foglie di basilico
olio evo

Preparazione

Lavare e asciugare bene le foglie di basilico. Lavare i pomodorini. Mettere in uno stecchino un pomodorino e poi una mozzarellina, adagiare sopra la foglia di basilico e irrorare con un filo d’olio.




Ingredientes para barquitos de albahaca

bolitas de mozzarelle o queso blando
tomates tipo datterini o cerezo
hojas de albahaca
aceite evo

Preparación

Lavar y secar bien las hojas de albahaca. Lavar los tomates. Poner en un palillo un tomatito y una mozzarella, acomodar el alambrito sobre la hoja de albahaca e rociar con un hilo de aceite de oliva.




Ingredienti per barchette di peperoni

peperoni gialli e rossi arrostiti
mozzarelline
origano
sale&pepe
olio evo
aceto
foglie di basilico

Preparazione

Lavare e arrostire i peperoni, levare la pellicina e fare a listarelle, lasciando una parte dei peperoni gialli interi, condire con olio, aceto, sale e pepe e un pizzico d’origano (potete acquistarle già pronti in vendita in tutti supermercati). Mettere una mozzarellina sopra la falda di peperone giallo e decorare con qualche listarelle di peperoni rossi sopra e accanto sistemare una foglia di basilico.


Ingredientes para barquitos de pimentos

pimientos amarillos y rojos
mozzarelle o bolitas de queso blando
hojas de albahaca
orégano
sal&pimienta
aceite evo
vinagre

Preparación

Lavar y asar los pimientos, quitar la piel y cortar en tiritas, dejando algunas partes del pimiento amarillo enteras que serviran como base. Condimentar con aceite, vinagre, sal, pimienta y un pellizco de orégano (pueden comprarlos ya listos en venta en los supermercados). Poner una mozzarellina sobre la rebanada de pimiento amarillo y decorar con tiritas de pimiento rojo y poner una hoja de albahaca por un lado.


Ingredienti per bicchierini con pappa al pomodoro

pane raffermo
pomodori
basilico
uno spicchio d’aglio
olio evo
brodo
sale&pepe

Preparazione

Seguite l’indicazioni della ricetta nel blog “La pappa al pomodoro”
Servite in piccoli bicchierini decorando con un pomodorino, basilico, un filo d’olio e una spolverata di parmigiano.


Ingredientes para los vasitos con pappa al pomodoro


pan duro
tomates
albahaca
un diente de ajo
aceite evo
sal&pimienta

Preparación

Seguir las instrucciones de la receta en el blog “La pappa al pomodoro”
Servir en pequeños vasitos decorando con un tomatito, albahaca, un hilo de aceite y una espolverada de queso parmesano.  
 





domenica 24 aprile 2016

Insalata di primavera – Ensalada de primavera



Oggi ho voluto portare a tavola un piccolo omaggio alla primavera e dare allegria ai miei ospiti, amici che nonostante ci vediamo pochissimo siamo riusciti a mantenere salda la amicizia.

Ingredienti per 4 persone

100g di misticanza 
fiori edibili
1 carota
baccelli freschi
pecorino di Pienza fresco
crostini di pane
olio evo
aceto balsamico
limone
sale&pepe
origano
1 cucchiaino di mostarda

Preparazione

Lavate, scolate e asciugate l’insalatina mista e mettete da parte. Sbucciate i baccelli. Sbucciate la carota e tagliate a rondelle dando la forma di un fiore. Tagliate delle fette di formaggio e con un piccolo stampino a fiore ricavate i pezzettini di formaggio a fiore (quello che avanza mettetelo in un tupperware e usatelo in un’altra occasione per farcire un toast per esempio). Lavate delicatamente i fiori e asciugateli tamponando con la carta assorbente.
Tagliate del pane a quadretti, condite con sale, pepe, origano e un filo d’olio. Mettete in forno a tostare 5-8 minuti.
In una tazza mettete l’olio, il succo di limone, sale, pepe e fate emulsionare, poi aggiungete un cucchiaino di mostarda (opzionale) un goccio d’aceto balsamico.
In un piatto ricreate un prato fiorito, un letto d’insalatina, poi distribuite sopra i  fiori di carote, i baccelli, il formaggio, il pane e per ultimo i fiori. Condite con la citronette.
Portate immediatamente a tavola. Ve lo assicuro è bella come un prato e deliziosamente leggera e gustosa come antipasto.

Versión en español


Hoy he querido llevar a la mesa un pequeño homenaje a la primavera y dar alegría a mis invitados, amigos que a pesar que nos veamos raramente hemos logrado mantener una amistad salda.

Ingredientes para 4 personas

100g de ensalada mixta
flores comestibles
1 zanahoria
habas frescas
queso pecorino de Pienza fresco
crutones
aceite evo
vinagre balsamico
limón
sal&pimienta
orégano
1 cucharadita de mostaza (opcional)

Preparación

Lavar, escurrir y secar bien la ensalada mixta y reservar. Pelar las vainas de habas. Pelar la zanahoria y cortar en rueditas dando la forma de flor. Cortar rebandas de queso y con un molde a forma de flor cortar y sacar pedacitos de queso a  flor (las sobras se pueden guardar y usar en otra ocasión por ejemplo para sandwiches). Lavar delicadamente las flores y secar con papel servilleta.
Cortar el pan en cuadritos, condimentar con sal, pimienta, orégano y un hilo de aceite de oliva. Poner en el horno a tostar por 5-8 minutos.
En una taza poner el aceite, el jugo de limón, sal, pimienta y emulsionar, después agregar una cucharita de mostaza (opcional) un poco de vinagre balsamico.
En un plato reproducir un prado florido, una cama de ensalada, después distribuir arriba las flores de zanahoria, de queso, las habas limpias, los crutones y por último las flores. Condimentar con la citronette.
Llevar inmediatamente a la mesa. Les aseguro es bella como un prado y deliciosamente ligera y gustosa como entrada.









lunedì 18 aprile 2016

Risotto con rape rosse e salsa al gorgonzola - Risotto con betabel y salsa de gorgonzola



Vuoi cucinare le rape rosse in modo diverso? Prova questo squisito risotto. Una ricetta veloce e colorata!

Ingredienti per 4 persone

320g di riso carnaroli
160g di rape rosse
100g di burro
80g di parmigiano grattugiato
100g di gorgonzola
una presa di sale
un goccio di latte
50cl vino bianco
1200cl brodo
gocce di limone

Preparazione

Tostare il riso in pochissimo burro. Bagnare con vino e lasciare sfumare. Aggiungere il brodo, il sale e cuocere per undici minuti.
Togliere dal fuoco e mantecare con burro, grana, poi la purea di rape rosse fredda e qualche goccia di limone.
Quando ben cremoso stendere nel piatto. Aggiungere la salsa di gorgonzola che avrete sciolto con un goccio di latte a bagnomaria o in un tegamino.
Irrorare il risotto con la salsa e portare a tavola.

Versión en español

Quieres cocinar los betabeles en manera diferente? Prueba este exquisito risotto. Una receta veloz y colorida!



Ingredientes para 4 personas

320g de arroz carnaroli
160g de betabel
100g de mantequilla
80g de queso parmesano molido
100g de queso gorgonzola
un pellizco de sal
un chorrito de leche
50cl de vino blanco
1200cl de caldo vegetal
gotas de limón


Preparación

Tostar el arroz en poca mantequilla. Versar el vino y dejar evaporar. Agregar el caldo, la sal y cocer cerca once minutos.
Quitar de la lumbre y mantecar con la mantequilla, el parmesano, el puré de betabel bien frío y algunas gotas de limón.
Cuando esté bien cremoso extender en el plato. Agregar la salsa de gorgonzola que habrás derretido con un chorrito de leche a bañomaría.
Rociar el risotto con la salsa y llevar a la mesa.




Torta della nonna - Tarta de la abuela



La torta della nonna è un dolce classico, con frolla e crema pasticcera ricoperta di pinoli e leggermente profumata di limone.

Ingredienti

Per la frolla (stampo di 20cm)
200g di farina
50g di fecola o maizena
1 uovo intero più un tuorlo
1 cucchiaino di lievito
90g di burro
90g di zucchero

Per la crema
2 tuorli
20g di fecola o maizena
125g di zucchero
400g di latte
una bustina di vaniglia
buccia di limone grattugiata di limone.

Preparazione

Iniziate preparando la frolla, mescolate il burro con lo zucchero, poi un po’ alla volta aggiungete l’uova, la farina, la fecola, lievito. Impastate e fate una palla, coprite con pellicola e mettete a riposare in frigo.
Nel frattempo preparate la crema. In un recipiente sbattete i tuorli con lo zucchero a renderli spumosi, poi aggiungete la fecola insieme ad un poco di latte, mescolate stando attenti a non formare grumi, grattugiate la buccia del limone, amalgamate col resto del latte e portate sul fuoco mescolando sempre. Una volta che inizia a bollire spegnete il fuoco se la crema si è addensata, altrimenti tenete qualche minuto in più sul fuoco. Lasciate raffreddare.
Iniziate a stendere la frolla, dovette ricavare due dischi. Imburrate lo stampo e adagiate il disco di frolla più grande, bucherellate la pasta con la forchetta, riempite con la crema, stendete sopra il secondo disco di frolla, sigillate bene i due dischi, fate qualche piccolo foro e mettete sopra i pinoli.
Cuocete a 180° per circa 25 minuti. Lasciate raffreddare, spolverate con zucchero a velo e voilà la torta è pronta per il pranzo della domenica.







Versión en español

La tarta de la abuela es un postre clásico italiano, con pasta frola y crema pastelera recubierta son piñones y ligeramente perfumada de limón.

Ingredientes

Para la frola (molde de 20cm)
200g de harina
50g de maizena
1 huevo entero más una yema
1 cucharadita de levadura
90g de mantequilla
90g de azúcar

Para la crema
2 yemas
20g de maizena
125g de azúcar
400g de leche
una cucharadita de vainilla
ralladura de limón


Preparación

Iniciar preparando la frola, mezclar la mantequilla con el azúcar, luego un poco a la vez agregar los huevos, la harina, la maizena y la levadura. Amasar y hacer una bola, cubrir con película y hacer reposar en el refrigerador.
Mientras preparar la crema. En un recipiente batir las yemas con el azúcar, hacerlos espumosos, agregar la maizena junto a un chorrito de vainilla y de leche, agregar la ralladura de limón, mezclar haciéndo atención a no hacer grumos, terminar de versar el resto de la leche y poner en el fuego, siempre mezclando. Llevar a ebullición lentamente, mezclando continuamente, al momento en que adense apagar el fuego y dejar enfriar.
Extender la masa recavando dos discos. Enmantequillar el molde y poner el disco de frola más grande en el fondo, con un tenedor pinchar la masa, llenar con la crema, extender arriba el segundo disco de frola, sellar bien los dos discos, hacer unos cuantos hoyitos sobre la masa y poner los piñones arriba.
Cocer en el horno a 180° por 25-30 minutos. Dejar enfriar, espolvorear con azúcar glass  y voilà la tarta está lista para la comida del domingo! 



      


sabato 16 aprile 2016

Torta salata con verdure - Tarta salada con verduras


Oggi vi propongo una idea Buitoni. Adesso che la primavera splende, niente di più buono e allegro che questa torta salata, semplice da fare come antipasto o un secondo leggero per la sera. Potete fare una torta intera o in porzioni individuali, in questo caso ricavate dei dischi dalla sfoglia intera.

Ingredienti

1 rotolo di pasta sfoglia Buitoni
250g di ricotta o caprino
1 uovo
2 cucchiai di parmigiano grattugiato
2 cucchiai di panna
1 zucchina grande
1 o 2 carote
sale&pepe
un pizzico di noce moscata

Preparazione

Iniziate con riscaldare il forno a 180°. Stendete la sfoglia in uno stampo imburrato, bucate con la forchetta, mettete la carta da forno sopra e riempitela con dei fagioli secchi. Mettete in forno caldo per circa 20 minuti (10min per le porzioni individuali). Nel frattempo lavate la carota e la zucchina e con un pelapatate ricavate delle strisce di verdura. In una ciotola mettete la ricotta o caprino con l’uovo, panna, parmigiano, sale, pepe e noce moscata e mescolate perfettamente. Quando la sfoglia sarà pronta  levate la carta e i fagioli secchi, riempite con la crema di ricotta, poi un po’ alla volta sistemate le strisce di carote e zucchine alternando per creare dei circoli colorati formando una specie di girandola. Una volta sistemate le verdure rimettete in forno per altri 15 minuti. Servite tiepida.





Versión en español

Hoy les propongo una idea Buitoni. Ahora que la primavera esplende, nada más alegre y sabroso que esta tarta salada, sencilla de preparar como entrada o segundo plato ligero para la cena. Pueden hacer la tarta entera o en porciones individuales, en este caso recavar unos discos de la masa entera de hojaldre.

Ingredientes

1 rollo de masa de hojaldre Buitoni
250g de requesón o queso caprino
1 huevo
2 cucharadas de queso parmesano rallado
2 cucharadas de crema
1 calabaza grande
1-2 zanahorias
sal y pimienta
un pellizco de nuez moscada

Preparación

Calentar el horno a 180°. Extender la masa en un molde enmantequillado. Agujerar con un tenedor, poner papel de horno arriba y llenar con frijoles secos. Cocer en horno por 20 minutos. Mientras, lavar las verduras y con un pela papas sacar unas tiras de zanahoria y calabaza. En un bowl mezclar el requesón, la crema, el parmesano, el huevo, sal, pimienta y nuez moscada. Cuando la tarta de hojaldre está lista, sacar del horno, quitar el papel con los frijoles y llenar con la crema de requesón. Después un poco a la vez formando círculos ir poniéndo las tiras de calabaza y zanahorias alterando para dar color y crear una especie de rehilete. Una vez lista volver a poner en el horno por 15 minutos. Servir tibia.   










giovedì 14 aprile 2016

Torta al cioccolato e mandorle - Pastel de chocolate y almendras



Ingredienti

100g cioccolato fondente
140g di farina di mandorle
120g di zucchero
100g di burro
3 uova
2 cucchiai di farina

Preparazione

Sciogliete a bagnomaria il cioccolato fondente insieme al burro. In un altro recipiente lavorate i tuorli con lo zucchero fino ad ottenere una crema spumosa e omogenea. Unite la farina di mandorle, i cucchiai di farina e il cioccolato fuso, amalgamate bene gli ingredienti.
A parte montate a neve gli albumi e poi incorporate al composto delicatamente e mescolando dal basso verso l’alto. Imburrate una tortiera di 18-20 cm e versatevi il composto. Cuocete in forno a 180° per circa 35 minuti.
Fate una glassa con un po’ di burro, zucchero a velo e cacao in polvere con l’aggiunta di un poco d’acqua calda. Guarnite ulteriormente con lamelle di mandorle tostate o granella.


Versión en español

Ingredientes

100g de chocolate amargo
140g de harina de almendras
120g de azúcar
100g de mantequilla
3 huevos
2 cucharadas de harina

Preparación

Derretir a bañomaría el chocolate amargo con la mantequilla. En otro recipiente mezclar las yemas con el azúcar hasta obtener una crema espumosa y homogénea. Unir la harina de almendras, las cucharadas de harina y el chocolate derretido, amalgamar bien los ingredientes.
A parte batir las claras a punto de turrón e incorporar al compuesto delicadamente y mezclando de abajo para arriba. Enmantequillar un molde de 18-20cm y versar el compuesto. Cocer en el horno a 180° por 35 minutos.
Hacer un betún con un poco de mantequilla, cacao en polvo, azúcar glass y un chorrito de agua caliente. Guarnecer ulteriormente con rebanaditas de almendras tostadas o granela.








giovedì 7 aprile 2016

Edera . Hiedra

Tranquillo Cremona, pittore italiano (1837-1878) Edera.

Edera

Vestito aderente del muro.
Conturbante t’avvolgi a mattoni ruvidi,
leggera d’inverno ti scrolli il vestito,
nuda rimani e prendi fiato.
Arriverà il momento che le tue membra
ricameranno pizzo verde
e ballerai un nuovo tango col muro.


Versión en español




Hiedra

Vestido adherente del muro.
Seductora, te envuelves a ladrillos rasposos,
ligera de invierno te sacudes el vestido,
desnuda quedas y tomas fuerza.
Llegará el momento que tus miembros
tejerán un encaje verde
y bailarás un nuevo tango con el muro.



Adriana Altamirano