sabato 25 aprile 2015

Ciambella con panna acida e semi di papaveri - Rosca con crema agria y semillas de amapola




Ingredienti

3 tazze di farina setacciata
2 tazze di zucchero semolato
½ cucchiaino di sale
1 bustina di lievito
½ tazza di panna acida
1 ½  tazza di burro morbido
1/3 tazza di marsala o porto
1/3 tazza di semi di papaveri
6 uova grandi
zucchero a velo

Preparazione

In un recipiente grande con il frullino elettrico a velocità bassa mescolare la farina, lo zucchero, il sale e il lievito. Aggiungere il burro, la panna acida e 3 uova, mescolare con il frullino a velocità media finché gli ingredienti liquidi saranno ben integrati con quegli secchi. Frullare 2 minuti a velocità alta. Aggiungere le 3 uova rimanenti, una per volta, alternando con il marsala, mescolare bene e infine mettere i semi di papaveri frullando a velocità bassa. Imburrare ed infarinare bene uno stampo di ciambella o di plumcake. Versare l’impasto dentro e cuocere a 180° per 50-60 minuti. Fare la prova dello stecchino. Una volta cotto, raffreddare per 10 minuti prima di capovolgerlo. Spolverare con lo zucchero a velo. Potete servirlo insieme a una pallina di gelato, di lemon curd o frutti di bosco.




Versión en español

Ingredientes

3 tazas de harina cernida
2 tazas de azúcar blanco
½ cucharita de sal
1 cucharita de levadura
½ taza de crema agria
1 ½ taza de mantequilla suave
1/3 taza de jerez o porto
1/3 taza de semillas de amapola
6 huevos grandes
azúcar pulverizado

Preparación

En un recipiente grande con la batidora eléctrica a velocidad mínima mezclar la harina, el azúcar, la sal y la levadura. Agregar la mantequilla, la crema agria y 3 huevos, mezclar a velocidad media hasta que todos los ingredientes líquidos estén bien integrados con los secos. Batir 2 minutos a velocidad alta. Agregar los 3 huevos restantes, uno a la vez alternando con el jerez, mezclar bien y en fin poner las semillas de amapola batiendo a velocidad mínima. Enmantequillar y enharinar un molde rosca o de plumcake. Versar la masa y cocer en el horno a 180° por 50-60 minutos. Hacer la prueba del palillo. Una vez listo dejar enfriar unos 10 minutos antes de voltearlo. Espolverar con azúcar pulverizado. Se puede servir acompañado con una bolita de nieve, de lemon curd o frutos del bosque.     





domenica 19 aprile 2015

Cannelloni ripieni - Canelones rellenos



Questa è una vecchia ricetta di famiglia. Questi cannelloni si preparavano di solito per le feste di natale e avevano un gran successo. Sono facili da fare anche se ci vuole un pochino di tempo per prepararli. Potete avvantaggiarvi la sera prima preparando il ripieno.

Ingredienti

250g di cannelloni pronti da cuocere
250g di prosciutto cotto
250g di formaggio emmenthal o groviera
½ litro di panna da montare
salsa di pomodoro
basilico
sale e pepe
olio d’oliva
burro qb

Preparazione

Tagliare il prosciutto cotto e il formaggio a dadini. Aggiungere la panna liquida, sale e pepe e mescolare bene finché il tutto si sia amalgamato bene. Mettete in un tegame la passata di pomodoro con un filo d’olio e qualche foglia di basilico, salare leggermente e cuocere per pochi minuti, la salsa dovrà rimanere abbastanza liquida. Prendere i cannelloni uno per volta e riempirli con la farcia de formaggio e prosciutto, per questa operazione ci vorrà un po’ di tempo e pazienza. Ungere una teglia da forno con un po’ di burro, mettere un po’ di salsa di pomodoro in fondo e poi adagiate i cannelloni sopra, poi bagnare completamente i cannelloni con il resto della salsa a coprire. Per ultimo spolverare un po’ di formaggio grattugiato e qualche fiocco di burro. Mettere in forno a 180° per 30 minuti.




Versión en español


Esta es una vieja receta de familia. Estos canelones de costumbre se preparaban para las fiestas de navidad y tenían un gran éxito. Son fáciles de hacer pero son un poquito laboriosos. Pueden aventajarse el día anterior preparando el relleno.

Ingredientes

250g de canelones (de preferencia los que no necesitan previa cocción)
250g de jamón
250g de queso suizo o gruyere
½ litro de crema
salsa de tomate
sal y pimienta
hojas de albahaca
aceite de oliva
mantequilla

Preparación

Cortar en cuadritos el jamón y el queso. Agregar la crema, sal y pimienta y mezclar muy bien hasta que todo esté bien amalgamado. Poner en un sartén el purè de tomate con un chorrito de aceite de oliva, sal, pimienta y unas hojitas de albahaca, cocer por poco tiempo, la salsa debe ser bastante líquida pues en ella se coceran los canelones.
Rellenar los canelones uno a la vez con el relleno de jamón y queso, para esta operación se necesita solo un poco de paciencia y tiempo. Enmantequillar un molde y poner una parte de la salsa de tomate en el fondo, acomodar los canelones en el molde y bañarlos completamente con el resto de la salsa cubriéndolos perfectamente. Por último espolverar un poco de queso rallado y  unos cuadritos de mantequilla. Poner en el horno a 180° por 30 minutos. 
     



lunedì 6 aprile 2015

Calamari al crostone – Calamares en costra



Vi assicuro amici che questa ricetta è deliziosa, richiede pochi ingredienti e il risultato è ottimo. Dovete solo far attenzione alla pulitura.

Ingredienti per 4 persone

3-4 calamari a persona
½ bicchiere di vino bianco
fette di pancarré
3 spicchi d’aglio
peperoncino rosso piccante
olio d’oliva
sale-pepe

Preparazione

Pulire molto bene i calamari, levandole l’interiora, dopo avere tolto anche gli occhi, lavate i calamari con molta cura sotto l’acqua corrente e quindi asciugateli bene con un panno pulito. Fate scaldare in una padella larga l’olio d’oliva e, prima che cominci a friggere, ponetevi gli spicchi d’aglio e fatelo rosolare in modo uniforme, aggiungendo anche il peperoncino spezzettato. Quando l’aglio sarà ben dorato, levarlo e ponete nella padella i calamari, uno accanto all’altro, cospargete di sale e una macinata di pepe e fate cuocere a fiamma bassa per una ventina di minuti ( regolative secondo la grandezza). A metà cottura, bagnate con il vino bianco, fate evaporare e continuate la cottura. Mentre i calamari cuociono, imburrare le fette di pancarré e mettetele a tostare per qualche minuto in forno. Sulle fette di pancarré disponete i calamari e bagnatele con il sughino che si sarà formato con la cottura dei calamari. Accompagnare con una insalata. Io in questo caso ho usato gli asparagi.



Versión en español

Les aseguro amigos  que ésta receta es deliciosa, necesita pocos ingredientes y el resultado es óptimo. Deben solo hacer atención a limpiarlos.

Ingredientes para 4 personas

3-4 calamares por persona
½ vaso de vino blanco
rebanadas de pan de caja
3 dientes de ajo
chilito seco picante
aceite de oliva
sal-pimienta

Preaparación

Limpiar muy bien los calamares, quitando los interiores y los ojos, lavar los calamares con mucha atención bajo la agua corriente y secarlos bien con un paño limpio. Calentar en una sartén ancha el aceite de oliva y antes que inicie a freir, poner los dientes de ajo y dorarlos en manera uniforme y agregar los chilitos picados. Cuando los ajos estén bien dorados, quitarlos y agregar los calamares, salar y pepar al gusto, cocer a fuego lento por unos veinte minutos (según el tamaño de los calamares). A mitad cocción agregar el vino blanco, hacer evaporar y terminar la cocción. Mientras cocen los calamares, enmantequillar las rebandas de pan de caja y tostarlos en el horno por pocos minutos. Servir los calamares sobre las rebanadas de pan, bañar con la salsita que se habrá formado durante la cocción. Acompañar los calamares con una fresca ensalada, yo esta vez usé los esparragos de temporada.