domenica 24 aprile 2016

Insalata di primavera – Ensalada de primavera



Oggi ho voluto portare a tavola un piccolo omaggio alla primavera e dare allegria ai miei ospiti, amici che nonostante ci vediamo pochissimo siamo riusciti a mantenere salda la amicizia.

Ingredienti per 4 persone

100g di misticanza 
fiori edibili
1 carota
baccelli freschi
pecorino di Pienza fresco
crostini di pane
olio evo
aceto balsamico
limone
sale&pepe
origano
1 cucchiaino di mostarda

Preparazione

Lavate, scolate e asciugate l’insalatina mista e mettete da parte. Sbucciate i baccelli. Sbucciate la carota e tagliate a rondelle dando la forma di un fiore. Tagliate delle fette di formaggio e con un piccolo stampino a fiore ricavate i pezzettini di formaggio a fiore (quello che avanza mettetelo in un tupperware e usatelo in un’altra occasione per farcire un toast per esempio). Lavate delicatamente i fiori e asciugateli tamponando con la carta assorbente.
Tagliate del pane a quadretti, condite con sale, pepe, origano e un filo d’olio. Mettete in forno a tostare 5-8 minuti.
In una tazza mettete l’olio, il succo di limone, sale, pepe e fate emulsionare, poi aggiungete un cucchiaino di mostarda (opzionale) un goccio d’aceto balsamico.
In un piatto ricreate un prato fiorito, un letto d’insalatina, poi distribuite sopra i  fiori di carote, i baccelli, il formaggio, il pane e per ultimo i fiori. Condite con la citronette.
Portate immediatamente a tavola. Ve lo assicuro è bella come un prato e deliziosamente leggera e gustosa come antipasto.

Versión en español


Hoy he querido llevar a la mesa un pequeño homenaje a la primavera y dar alegría a mis invitados, amigos que a pesar que nos veamos raramente hemos logrado mantener una amistad salda.

Ingredientes para 4 personas

100g de ensalada mixta
flores comestibles
1 zanahoria
habas frescas
queso pecorino de Pienza fresco
crutones
aceite evo
vinagre balsamico
limón
sal&pimienta
orégano
1 cucharadita de mostaza (opcional)

Preparación

Lavar, escurrir y secar bien la ensalada mixta y reservar. Pelar las vainas de habas. Pelar la zanahoria y cortar en rueditas dando la forma de flor. Cortar rebandas de queso y con un molde a forma de flor cortar y sacar pedacitos de queso a  flor (las sobras se pueden guardar y usar en otra ocasión por ejemplo para sandwiches). Lavar delicadamente las flores y secar con papel servilleta.
Cortar el pan en cuadritos, condimentar con sal, pimienta, orégano y un hilo de aceite de oliva. Poner en el horno a tostar por 5-8 minutos.
En una taza poner el aceite, el jugo de limón, sal, pimienta y emulsionar, después agregar una cucharita de mostaza (opcional) un poco de vinagre balsamico.
En un plato reproducir un prado florido, una cama de ensalada, después distribuir arriba las flores de zanahoria, de queso, las habas limpias, los crutones y por último las flores. Condimentar con la citronette.
Llevar inmediatamente a la mesa. Les aseguro es bella como un prado y deliciosamente ligera y gustosa como entrada.









lunedì 18 aprile 2016

Risotto con rape rosse e salsa al gorgonzola - Risotto con betabel y salsa de gorgonzola



Vuoi cucinare le rape rosse in modo diverso? Prova questo squisito risotto. Una ricetta veloce e colorata!

Ingredienti per 4 persone

320g di riso carnaroli
160g di rape rosse
100g di burro
80g di parmigiano grattugiato
100g di gorgonzola
una presa di sale
un goccio di latte
50cl vino bianco
1200cl brodo
gocce di limone

Preparazione

Tostare il riso in pochissimo burro. Bagnare con vino e lasciare sfumare. Aggiungere il brodo, il sale e cuocere per undici minuti.
Togliere dal fuoco e mantecare con burro, grana, poi la purea di rape rosse fredda e qualche goccia di limone.
Quando ben cremoso stendere nel piatto. Aggiungere la salsa di gorgonzola che avrete sciolto con un goccio di latte a bagnomaria o in un tegamino.
Irrorare il risotto con la salsa e portare a tavola.

Versión en español

Quieres cocinar los betabeles en manera diferente? Prueba este exquisito risotto. Una receta veloz y colorida!



Ingredientes para 4 personas

320g de arroz carnaroli
160g de betabel
100g de mantequilla
80g de queso parmesano molido
100g de queso gorgonzola
un pellizco de sal
un chorrito de leche
50cl de vino blanco
1200cl de caldo vegetal
gotas de limón


Preparación

Tostar el arroz en poca mantequilla. Versar el vino y dejar evaporar. Agregar el caldo, la sal y cocer cerca once minutos.
Quitar de la lumbre y mantecar con la mantequilla, el parmesano, el puré de betabel bien frío y algunas gotas de limón.
Cuando esté bien cremoso extender en el plato. Agregar la salsa de gorgonzola que habrás derretido con un chorrito de leche a bañomaría.
Rociar el risotto con la salsa y llevar a la mesa.




Torta della nonna - Tarta de la abuela



La torta della nonna è un dolce classico, con frolla e crema pasticcera ricoperta di pinoli e leggermente profumata di limone.

Ingredienti

Per la frolla (stampo di 20cm)
200g di farina
50g di fecola o maizena
1 uovo intero più un tuorlo
1 cucchiaino di lievito
90g di burro
90g di zucchero

Per la crema
2 tuorli
20g di fecola o maizena
125g di zucchero
400g di latte
una bustina di vaniglia
buccia di limone grattugiata di limone.

Preparazione

Iniziate preparando la frolla, mescolate il burro con lo zucchero, poi un po’ alla volta aggiungete l’uova, la farina, la fecola, lievito. Impastate e fate una palla, coprite con pellicola e mettete a riposare in frigo.
Nel frattempo preparate la crema. In un recipiente sbattete i tuorli con lo zucchero a renderli spumosi, poi aggiungete la fecola insieme ad un poco di latte, mescolate stando attenti a non formare grumi, grattugiate la buccia del limone, amalgamate col resto del latte e portate sul fuoco mescolando sempre. Una volta che inizia a bollire spegnete il fuoco se la crema si è addensata, altrimenti tenete qualche minuto in più sul fuoco. Lasciate raffreddare.
Iniziate a stendere la frolla, dovette ricavare due dischi. Imburrate lo stampo e adagiate il disco di frolla più grande, bucherellate la pasta con la forchetta, riempite con la crema, stendete sopra il secondo disco di frolla, sigillate bene i due dischi, fate qualche piccolo foro e mettete sopra i pinoli.
Cuocete a 180° per circa 25 minuti. Lasciate raffreddare, spolverate con zucchero a velo e voilà la torta è pronta per il pranzo della domenica.







Versión en español

La tarta de la abuela es un postre clásico italiano, con pasta frola y crema pastelera recubierta son piñones y ligeramente perfumada de limón.

Ingredientes

Para la frola (molde de 20cm)
200g de harina
50g de maizena
1 huevo entero más una yema
1 cucharadita de levadura
90g de mantequilla
90g de azúcar

Para la crema
2 yemas
20g de maizena
125g de azúcar
400g de leche
una cucharadita de vainilla
ralladura de limón


Preparación

Iniciar preparando la frola, mezclar la mantequilla con el azúcar, luego un poco a la vez agregar los huevos, la harina, la maizena y la levadura. Amasar y hacer una bola, cubrir con película y hacer reposar en el refrigerador.
Mientras preparar la crema. En un recipiente batir las yemas con el azúcar, hacerlos espumosos, agregar la maizena junto a un chorrito de vainilla y de leche, agregar la ralladura de limón, mezclar haciéndo atención a no hacer grumos, terminar de versar el resto de la leche y poner en el fuego, siempre mezclando. Llevar a ebullición lentamente, mezclando continuamente, al momento en que adense apagar el fuego y dejar enfriar.
Extender la masa recavando dos discos. Enmantequillar el molde y poner el disco de frola más grande en el fondo, con un tenedor pinchar la masa, llenar con la crema, extender arriba el segundo disco de frola, sellar bien los dos discos, hacer unos cuantos hoyitos sobre la masa y poner los piñones arriba.
Cocer en el horno a 180° por 25-30 minutos. Dejar enfriar, espolvorear con azúcar glass  y voilà la tarta está lista para la comida del domingo! 



      


sabato 16 aprile 2016

Torta salata con verdure - Tarta salada con verduras


Oggi vi propongo una idea Buitoni. Adesso che la primavera splende, niente di più buono e allegro che questa torta salata, semplice da fare come antipasto o un secondo leggero per la sera. Potete fare una torta intera o in porzioni individuali, in questo caso ricavate dei dischi dalla sfoglia intera.

Ingredienti

1 rotolo di pasta sfoglia Buitoni
250g di ricotta o caprino
1 uovo
2 cucchiai di parmigiano grattugiato
2 cucchiai di panna
1 zucchina grande
1 o 2 carote
sale&pepe
un pizzico di noce moscata

Preparazione

Iniziate con riscaldare il forno a 180°. Stendete la sfoglia in uno stampo imburrato, bucate con la forchetta, mettete la carta da forno sopra e riempitela con dei fagioli secchi. Mettete in forno caldo per circa 20 minuti (10min per le porzioni individuali). Nel frattempo lavate la carota e la zucchina e con un pelapatate ricavate delle strisce di verdura. In una ciotola mettete la ricotta o caprino con l’uovo, panna, parmigiano, sale, pepe e noce moscata e mescolate perfettamente. Quando la sfoglia sarà pronta  levate la carta e i fagioli secchi, riempite con la crema di ricotta, poi un po’ alla volta sistemate le strisce di carote e zucchine alternando per creare dei circoli colorati formando una specie di girandola. Una volta sistemate le verdure rimettete in forno per altri 15 minuti. Servite tiepida.





Versión en español

Hoy les propongo una idea Buitoni. Ahora que la primavera esplende, nada más alegre y sabroso que esta tarta salada, sencilla de preparar como entrada o segundo plato ligero para la cena. Pueden hacer la tarta entera o en porciones individuales, en este caso recavar unos discos de la masa entera de hojaldre.

Ingredientes

1 rollo de masa de hojaldre Buitoni
250g de requesón o queso caprino
1 huevo
2 cucharadas de queso parmesano rallado
2 cucharadas de crema
1 calabaza grande
1-2 zanahorias
sal y pimienta
un pellizco de nuez moscada

Preparación

Calentar el horno a 180°. Extender la masa en un molde enmantequillado. Agujerar con un tenedor, poner papel de horno arriba y llenar con frijoles secos. Cocer en horno por 20 minutos. Mientras, lavar las verduras y con un pela papas sacar unas tiras de zanahoria y calabaza. En un bowl mezclar el requesón, la crema, el parmesano, el huevo, sal, pimienta y nuez moscada. Cuando la tarta de hojaldre está lista, sacar del horno, quitar el papel con los frijoles y llenar con la crema de requesón. Después un poco a la vez formando círculos ir poniéndo las tiras de calabaza y zanahorias alterando para dar color y crear una especie de rehilete. Una vez lista volver a poner en el horno por 15 minutos. Servir tibia.   










giovedì 14 aprile 2016

Torta al cioccolato e mandorle - Pastel de chocolate y almendras



Ingredienti

100g cioccolato fondente
140g di farina di mandorle
120g di zucchero
100g di burro
3 uova
2 cucchiai di farina

Preparazione

Sciogliete a bagnomaria il cioccolato fondente insieme al burro. In un altro recipiente lavorate i tuorli con lo zucchero fino ad ottenere una crema spumosa e omogenea. Unite la farina di mandorle, i cucchiai di farina e il cioccolato fuso, amalgamate bene gli ingredienti.
A parte montate a neve gli albumi e poi incorporate al composto delicatamente e mescolando dal basso verso l’alto. Imburrate una tortiera di 18-20 cm e versatevi il composto. Cuocete in forno a 180° per circa 35 minuti.
Fate una glassa con un po’ di burro, zucchero a velo e cacao in polvere con l’aggiunta di un poco d’acqua calda. Guarnite ulteriormente con lamelle di mandorle tostate o granella.


Versión en español

Ingredientes

100g de chocolate amargo
140g de harina de almendras
120g de azúcar
100g de mantequilla
3 huevos
2 cucharadas de harina

Preparación

Derretir a bañomaría el chocolate amargo con la mantequilla. En otro recipiente mezclar las yemas con el azúcar hasta obtener una crema espumosa y homogénea. Unir la harina de almendras, las cucharadas de harina y el chocolate derretido, amalgamar bien los ingredientes.
A parte batir las claras a punto de turrón e incorporar al compuesto delicadamente y mezclando de abajo para arriba. Enmantequillar un molde de 18-20cm y versar el compuesto. Cocer en el horno a 180° por 35 minutos.
Hacer un betún con un poco de mantequilla, cacao en polvo, azúcar glass y un chorrito de agua caliente. Guarnecer ulteriormente con rebanaditas de almendras tostadas o granela.








giovedì 7 aprile 2016

Edera . Hiedra

Tranquillo Cremona, pittore italiano (1837-1878) Edera.

Edera

Vestito aderente del muro.
Conturbante t’avvolgi a mattoni ruvidi,
leggera d’inverno ti scrolli il vestito,
nuda rimani e prendi fiato.
Arriverà il momento che le tue membra
ricameranno pizzo verde
e ballerai un nuovo tango col muro.


Versión en español




Hiedra

Vestido adherente del muro.
Seductora, te envuelves a ladrillos rasposos,
ligera de invierno te sacudes el vestido,
desnuda quedas y tomas fuerza.
Llegará el momento que tus miembros
tejerán un encaje verde
y bailarás un nuevo tango con el muro.



Adriana Altamirano  

venerdì 1 aprile 2016

Tacchino avvolto in speck - Pavo envuelto en tocino


Ingredientes para 6 personas

500g di petto di tacchino
2 uova
50g di prosciutto crudo
8 fette di pane in cassetta
30g di pane grattugiato
60g di speck o bacon
1 spicchio d’aglio
1 cipolla
30g di burro
prezzemolo
olio evo
vino bianco
latte
sale e pepe

Preparazione

Levare le croste del pane in cassetta e metterle a bagno nel latte. Tritare la cipolla e l’aglio finemente  e soffriggere in una casseruola con metà burro. Tagliare il tacchino a pezzi e macinarlo insieme al prosciutto crudo; aggiungere il pane strizzato nel latte, l’uova, la cipolla, il prezzemolo tritato, il pane grattugiato, sale e pepe, e mescolare bene con le mani fino ad ottenere un composto omogeneo che darai la forma di un polpettone.
Sistemare le fette di bacon in uno stampo rettangolare previamente imburrato e mettere il polpettone nel centro. Bagnare con due cucchiai d’olio evo e ricoprire con i lembi di bacon. Distribuire tocchetti di burro sopra il polpettone e mettere in forno preriscaldato a 220° per 10 minuti, poi abbassare la temperatura a 180° e cuocere per altri 30 minuti, irrorando ogni tanto con il vino bianco.

Quando è pronto, lasciare riposare 10 minuti dentro il forno. Servire con piselli, pure di patate o pomodori cotti nel forno.




Versión en español

Ingredientes para 6 personas

500g de pechuga de pavo
2 huevos
50g de jamón serrano
8 rebandas de pan de molde
30g de pan molido
60g de tocino ahumado
1 diente de ajo
1 cebolla
30g de mantequilla
perejil
aceite evo
vino blanco
sal y pimienta

Preparación

Corta toda la corteza a los panes de molde y remójalos en leche. Pica la cebolla y el ajo menuditos y sofríelos a fuego lento en una cacerola con la mitad de la mantequilla. Corta en pedazos el pavo y muélelo junto con el jamón; agrega el pan desboronado, los huevos, la cebolla, el perejil cortadito, el pan molido, la sal y la pimienta, y mezcla todo bien, para obtener una masa homogénea a la que vas a dar la forma de pulpeta.
Acomoda, sobreponiendo, las rebandas de tocino en el fondo de un molde rectangular y coloca la pulpeta en el centro. Báñala con 2 cucharadas de aceite evo y envuélvela con el tocino. Distribuye alrededor el resto de la mantequilla en copitos, y lleva al horno precalentado a 220° unos 10 minutos: baja el fuego a unos 180° y hornea 30 minutos más, bañando de vez en cuando con el vino blanco.
Cuando se termine, deja reposar 10 minutos dentro el horno. Corta la pulpeta en rebandas y sírvela con puré de papas, tomates asados o chícharos.