sabato 18 novembre 2023

Hamburger di barbabietola e ceci – Hamburguesa de betabel y garbanzo

 


Queste hamburger sono veramente molto buone, io li ho preparato allo stile americano nel panino con verdure fresche: lattuga, pomodoro e cipolla (opzionale), accompagnate da patatine e con una maionese vegana.

Ingredienti per 4 hamburger

2 ½ tazze di ceci cotti

200g di barbabietola cruda (io ho usato la barbabietola cotta e non ho aggiunto acqua)

1/3 tazza avena

½ cucchiaino di aglio in polvere

¼ cucchiaino di pepe nero

4 cucchiai di lievito alimentare in scaglie

prezzemolo

1 pizzico di cumino

1 cucchiaino sale grosso

1 cucchiaio acqua (se si usano le barbabietole crude)

Preparazione

Semplicemente si frulla tutto nel robot di cucina, si da la forma con le mani o si usa un coppa pasta per fare gli hamburger. Cuocere in padella con un filo d’olio o mettere in forno a 180° per 10-15 minuti finché sono dorati. Servire nei panini o accompagnati a una fresca insalata.





Versión en español

Estas hamburguesas quedan muy sabrosas, yo las he preparado al estilo americano con su pan y verduras frescas: lechuga, tomate y cebolla (opcional), acompañadas a papitas y mayonesa veg.

Ingredientes para 4 hamburguesas

2½ tazas de garbanzos cocidos

1/3 taza de avena

200g de batabel crudo (yo usé cocido de consecuencia no se agrega agua)

4 cucharadas de levadura nutricional

½ cucharadita de ajo en polvo

¼ cucharadita pimienta negra

1 pizca de comino en polvo

1 cucharada de sal de mar

1 cucharada de agua (si se muele el betabel crudo)

Preparación

Sencillamente se procesa todo en el robot de cocina, se da la forma a las hamburguesas con la mano o con algun molde, se cocen en un sartén con un poco de aceite de oliva o se ponen en el horno a 180° por 15 minutos o hasta que estén doradas de ambos lados. Servir al estilo americano con el bollo o solas acompañadas a una ensalada fresca.




domenica 12 novembre 2023

Mandorle tostate saporite

 


Una bella idea e soprattutto gustosa per l’aperitivo con gli amici, qui due piccole ricette veloci da fare e che piacciono a tutti.

Ingredienti

mandorle con buccia

acqua

sale

Preparazione

Bagnare le mandorle e scolare, aggiungere del sale fino q.b.

Mescolare e stenderle su una teglia coperta con carta da forno.

Mettere in forno ventilato a 180° per 10 minuti.

Lasciare raffreddare e servire.

Si conservano benissimo dentro barattoli di vetro.





Mandorle pelate al curry

Ingredienti

300g di mandorle pelate

un albume d’uovo

peperoncino

sale

curry

Preparazione

Sbattere bene l’albume, bagnare le mandorle con l’albume e amalgamare bene.

Aggiungere il peperoncino, il curry e il sale a piacere.

Stendere su una teglia rivestita con carta da forno formando un solo strato

Mettere in forno ventilato a 200° per 5 minuti, poi rimescolare e rimettere altri 5 minuti in forno per farli diventare croccanti.

Lasciare raffreddare e servire magari accompagnati con un fresco prosecco.

Si conservano a lungo in barattoli di vetro a chiusura ermetica.





Versión en español

Una sabrosa idea para botanear con los amigos son las almendras tostadas, aquí les dejo dos recetas rápidas de preparar.

Ingredientes

almendras con cáscara

agua

sal fina


Preparación


Remojar las almendras, ponerles sal fina

Revolver con las manos y ponerlas en una charola cubierta con papel encerado

Poner en el horno a 180° por 10 minutos.

Dejar enfriar y servir

Se conservan perfectamente en frascos de vidrio con cierre hermético.


Almendras sin cáscara

Ingredientes


300g de almendras peladas

1 clara de huevo

sal, chile seco molido y curry


Preparación


Se mojan bien las almendras en la clara de huevo batida.

Se agrega la sal, el chile y el curry al gusto y se revuelven muy bien.

Se extienden en una charola cubierta con papel encerado en una sola capa.

Se ponen en el horno a 200° por 5 minutos, se sacan un momento, se revuelven de nuevo

y se ponen en el horno otros 5 minutos hasta que estén tostaditas.

Se dejan enfriar, se sirven con un vino blanco prosecco o cerveza fría.

Se conservan muy bien en frascos de cierre hermético




martedì 7 novembre 2023

Torta vegan al cioccolato e pesche - Pastel vegano de chocolate y duraznos




Questa è una torta molto buona da fare nel periodo dell’abbondanza delle pesche. Per quanto riguarda i dolci o piatti vegani io sto seguendo le ricette de Vegolosi, mi trovo molto bene e sono una sicurezza le sue ricette, perciò vi passo il link, aggiungendo le mie foto e facendo la traduzione per la versione in spagnolo. Buon divertimento!

https://www.vegolosi.it/ricette-vegane-semplici-veloci/torta-vegan-al-cioccolato-e-pesche/


Versión en español

Mis recetas veganas las tomo de un sitio web italiano: Vegolosi. 

Aquí la traducción del pastel de chocolate con duraznos

Ingredientes

280g harina 2

30g de cacao amargo

35g de coco rallado

130g de azúcar moreno

2 duraznos

un sobrecito de polvo de hornear (16g)

80g aceite de girasol

250 de leche de avena

un pellizco de sal

una cucharadita de extracto de vainilla

tomillo para perfumar (opcional)

Molde de 24cm

Preparación

En un recipiente unir los ingredientes secos y mezclar muy bien.

Agregar los ingredientes líquidos y amalgamar hasta obtener una masa lisa.

Cortar un durazno en cuadritos y unir a la masa y otro en rebanadas finas que servirá para la decoración final.

Verter la masa en un molde unto o cubierto con papel encerado, emparejando perfectamente y acomodar las rebandas de duraznos formando una especie de espiral.

Poner en el horno a 180º por 45-50 minutos.

Dejar enfriar y servir con un té o café.











martedì 18 gennaio 2022

Ravioli vegan alla barbabietola ripieni di patate – ravioles veg de betabel con relleno de papas

 


Ingredienti per 4 persone

280g di farina di semola

180g di barbabietola cotta e frullata

3 patate medie

1 rametto di salvia

olio extra vergine di oliva

sal y pimienta

Preparazione

In una ciotola unite la farina e la barbabietola e mescolate fino ad ottenere un impasto lavorabile con le mani, io ho aggiunto un goccino di acqua. Impastate per una decina di minuti fino a quando l’impasto non sarà completamente liscio. Con le mani formate un panetto e avvolgetelo nella pellicola trasparente e lasciatelo riposare per circa 15 minuti a temperatura ambiente.




Ripieno

Sbucciate le patate, poi tagliatele a cubetti uniformi, prendete una padella e mettetela sul fuoco con un filo d’olio, lo spicchio d’aglio e la salvia tritata e fate soffriggere il tutto : a questo punto mettete le patate in padella e saltate, mescolate bene e coprite, tenendo la fiamma vivace. Passato qualche minuto girate le patate: dovranno formare una leggera crosticina, abbassate la fiamma, ricoprite e terminate la cottura girando di tanto in tanto. Ci vorranno circa 15 minuti. A questo punto schiacciarle con una forchetta per inserirle come ripieno.




Fare i ravioli

Spolverizzate di farina il piano di lavoro e con il mattarello, stendete la pasta con delicatezza: lo spessore ideale è di 1 mm. Posizionate un cucchiaino di ripieno a 3 cm di distanza l’uno dall’altro fino a riempire la pasta stesa fino a metà, spennellate i bordi con un pennello di cucina bagnato in modo tale che, quando piegherete l'altra metà della sfoglia sopra rimarrà più facilmente attaccata . Fate fuoruscire l’aria tra un raviolo e l’altro, pressando intorno al ripieno con le dita, in modo tale da evitare che in cottura si aprano facendo fuoriuscire il ripieno, con una rotella tagliare la pasta. Appena inizia a bollire l’acqua salata cuocete i ravioli per una decina di minuti. Nel frattempo preparate il condimento: in una padella fate soffriggere l’aglio con l’olio extravergine d’oliva e la salvia che avrete tritato finemente in precedenza. Dopo avere scolato la pasta, saltatela in padella con il condimento per un minuto.






Versión en español

Ingredientes para 4 personas

280g de harina de semola

180g de batabel cocido y molido

3 papas medianas

hojas de salvia

aceite extra virgen de oliva

sal y pimienta

Preparación

En un bol unir la harina con el pure de betabel y mezclar hasta obtener una masa que se pueda trabajar con las manos, yo agregué poquita agua. Amasar por unos 10 minutos hasta cuando la masa quedará lisa. Hacer una bola y cubrir con film y dejar reposar por al menos 15 minutos a temperatura ambiente.

Relleno

Pelar las papas, cortar en cuadritos uniformes, tomar un sartén y poner en el fuego con un poco de aceite de oliva, el diente de ajo y la salvia picada y freir todo: a este punto poner las papas en el sartén, salar, mezclar bien y cubrir, con el fuego alto. Pasando pocos minutos mover las papas, tendrán que tener una costra ligera, bajar la lumbre, cubrir de nuevo y terminar la cocción meneándo de vez en cuando por unos 15 minutos. Después aplanarlas con un tenedor para usarlo como relleno.

Hacer los ravioles

Enharinar la mesa de trabajo y con un rodillo extender la masa con cuidado: el espesor ideal es de 1mm. Poner una cucharita del relleno a 3 cm de distancia entre uno y otro hasta llenar la mitad de la masa extendida, barnizar con agua los bordes en modo que cuando se doble la masa quede pegada. Saquen el aire a los ravioles marcando con los dedos en modo que cuando se cocen no se abran. Con un rodillo cortar. Apenas inicia a hervir la agua salada cocer los ravioles por unos 10 minutos. Mientras preparar el condimento: en un sartén poner aceite de oliva, un ajo y las hojas de salvia picadas y saltar los ravioles apenas estàn cocidos por un minuto. Llevar a la mesa


giovedì 2 dicembre 2021

Crema di zucca e avena – Crema de calabaza y avena

 


Per le sere d’inverno niente di più buono che una buona crema di zucca, ma è molto più cremosa grazie all’aggiunta dell’avena.

Ingredienti

400-500g polpa di zucca

1 patata

1 scalogno

35g d’avena (se usi zucca mantovana, altrimenti anche 45g)

semi zucca tostati

sale e pepe qb

chicchi di melograno

Preparazione

Pulisce e taglia la zucca e la patata a quadretti e mettili insieme in una pentola con lo scalogno, fate rosolare con un pochino d’olio, poi mette l’avena , sale e pepe, fa insaporire qualche minuto e riempi con acqua a livello. Lascia bollire per 15-20 minuti, frulla tutto e aggiungi un po’ di brodo vegetale o latte d’avena se fosse necessario e riporta a bollire per qualche minuto. Assaggia di sale e pepe. Serve bollente aggiungendo per ultimo i semi tostati di zucca e qualche chicco di melograno per dare colore e bellezza.




Versión en español

Para las tardes de invierno nada más sabroso que una crema de calabaza amarilla, pero más cremosa gracias a la avena que meteremos.

Ingredientes

400-500g de calabaza amarilla

1 papa

1 chalote o media cebolla blanca

35-40 g de avena

semillas de calabaza tostadas

sal y pimienta

granos de granada

Preparación

Limpia y corta en cuadritos la calabaza y la papa con el chalote, dejalos sofreir un poco en una olla con poquito aceite de oliva, después agrega la avena la sal y pimienta, deja saborizar por unos minutos y cubre con agua. Tapa la olla y coce por unos 15-20 minutos, muele todo y agrega caldo vegetal o leche de avena si fuera necesario y hierve de nuevo por inos minutos. Prueba de sal y pimienta. Sirve caliente agregando por último las smeillas de calabaza tostadas y unos cuantos granos de granada para dar color y belleza.





mercoledì 1 dicembre 2021

La Cotognata – El ate de membrillo

 Le famiglie contadine per lungo tempo hanno utilizzato le mele cotogne come profumatori per i loro armadi fino a quando hanno pensato da cuocere con lo zucchero per levare il sapore acre. Ecco che nasce così la cotognata. Ottima a fine pasto da sola o con un quadratino di formaggio. Ho imparato a far la cotognata perché mia mamma è golosa di questo dolce, ogni giorno ne mangia un quadrettino dopo pranzo, peccato che viviamo così lontane da non potere condividere con lei la mia cotognata.



Ingredienti

3kg di mele cotogne

per ogni chilo di mele cotogne già cotte corrisponde ½ kg di zucchero

un pizzico di cannella

buccia di un limone

suco di mezzo limone

Preparazione

Si sbucciano metà delle mele cotogne e il resto si lascia con la buccia, si tagliano a quadretti levando bene il torsolo e si mettono su una pentola capiente con la buccia del limone e il suco e un goccio d’acqua. Si mette sul fuoco basso e si mescola ogni tanto per circa mezz’ora o 40 minuti, finché le mele siano morbide.Si passano nel passatutto e si pesano di nuovo per calcolare quanto zucchero mettere, i miei 3 kg sono diventati 2.3kg perciò ho messo 1.150kg. Tutto in pentola con la cannella e si rimette sul fuoco per un’ora e 10minuti circa.Poi si stende sulle teglie di alluminio ricoperta da carta da forno alto circa 2 cm e si lascia raffreddare, dopo uno o due giorni si girano e si continua a tenerli al fresco.In frigorifero si conserva a lungo.









Versión en español

En mi casa cuando no habìa postres hechos en casa nunca faltaba el ate de membrillo. A todos gustaba sobretodo a mamá, yo para ser sincera nunca he enloquecido por el. Cuentan en familia una anécdota que cuando yo era niña como de 4 años y mi hermana Charo tenía poco de haber nacido, yo un día llegué con mamá diciéndole muy orgullosa que ya le había dado “el ate “ a Charo, mi mamá espantada corrió a ver la bebé en su cuna que dormía placidamente y yo a su lado le señalé el biberón con “el ate” que en realidad era ¡el té de manzanilla!, buen susto se llevó mamá, pero esta anécdota quedó en la memoria històrica familiar. Ahora bien, este verano que estuve viviéndo con mamá tenía una lata de ate de membrillo, si como se ha vuelto muy golosa le damos un cuadrito después de comer, yo para facilitarle la cosa y que no se le quedaran pegajosos los dedos un día se me ocurrió ponerle el cuadrito de ate en un palillo. Al día siguiente cuando terminamos de comer mi mamá me pidió : “un palillito” a lo que mi mente pesimista empezó a elaborar pensamientos negativos, como por ejemplo, pensé dentro de mi, oràle nada màs nos falta que empieze con problemas en los dientes (visto que jamàs la he visto usar palillos para hurgarse entre los dientes) . Diligente yo le dì su palillo, mi mamà lo veìa por todos lados y me decìa, “dònde està? Y yo respondìa: “ahì lo tienes en tus dedos”, ella insistìa volteàndo el palillito por todos lados diciéndome “no hay nada”, hasta que finalmente me dijò “falta el ate de membrillo!” Sonora cracajada nos echamos todas, todavìa cuando lo recuerdo me muero de risa. Esta anécdota creo se sumarà a la memoria històrica de la familia, pues bien, esto ha sido motivo para que ahora aprendiera a preparar el famoso “ate de membrillo” que tanto gusta en familia y sobretodo a mi querida mamà. Por ella he aprendido en estos dìas su elaboraciòn y estoy muy orgullosa de mi misma, mi marchanta me consiguiò los membrillos y con la ayuda de una querida amiga italiana hice varios moldes de “Cottognata” (ate de membrillo)que me serviràn para regalar a las amigas en esta Navidad. Làstima que mi mamà està tan lejos, virtualmente le mandò sus cuadritos de ate (sin palillos) y todo mi inmenso amor.



Ingredientes

3kg de membrillo

para cada kilo de membrillo ya cocido corresponde ½ kg de azúcar

un pellizco de canela

ralladura de un limón

jugo de ½ limón

Preparación

Se pelan mitad de los membrillos y el resto se deja con la cáscara, secortan en cuadros, quitando muy bien el centro y se meten en una olla grande con la ralladura y jugo del limón y un poquito de agua. Se pone sobre la lumbre a fuego lento y se mezcla de vez en cuando como 30 o 40 minutos hasta que la frutta esté suave. Se pasa en el pasatutto (o lo que usen para hacer el puré) y se pesa todo para poder calcular la cantidad de azúcar que vamos a poner, en mi caso de 3kg se hicieron 2.3kg por lo tanto pondré 1.150kg de azùcar. Todo esto en la olla con la canela se vuelve a poner en la lumbre y se coce por cerca una hora y 10 minutos siempre mezclando de vez en cuando. Se extiende en moldes de aluminio cubiertos con papel de horno alto 2 cm. Se deja enfriar y a los dos dìas de voltean y se continua a tenerlos en el fresco. Se conserva muy bien en el refrigerador. Servir en cuadritos solos o con pedazitos de queso. 









Zuppa di ceci con pasta – Sopa de garbanzos con pasta

 


Questa è una zuppa molto semplice che mi piace preparare sopratutto durante le sere d’inverno.

Ingredienti

ceci qb

mezza carota

mezza costola di sedano

mezza cipolla o scalogno

1 spicchio d’aglio

qualche foglia di salvia

mezzo cucchiaino di concentrato di pomodoro

brodo vegetale o acqua di cottura dei ceci

pasta corta qb

sale e pepe

Preparazione

Cuoce i ceci lasciati a mollo la sera prima in una pentola capiente. Fai un soffritto con la carota, sedano, cipolla, aglio e salvia. Rosola il soffritto con un po’ d’olio in una pentola dove farai la zuppa, una volta ben rosolati aggiunge qualche cucchiaiata di ceci interi, il concentrato di pomodoro, sale e pepe, fai insaporire per qualche minuto e poi aggiunge il resto dei ceci frullati con l’acqua di cottura o con brodo vegetale. Fa sobbollire a fuoco basso per una quindicina di minuti. Cuoce la pasta (poca) girando di continuo, serve calda con un filo d’olio e per i più golosi una grattugiata di parmigiano. 


Versión en español

Esta es una sopa muy sencilla que me gusta preparar sobretodo durante los días de invierno.

Ingredientes

garbanzos

media zanahoria

media cebolla

media costilla de apio

1 diente de ajo

algunas hojas de salvia

una cucharita de concentrado de tomate

caldo vegetal o agua de la cocción de los garbanzos

sal y pimienta

pasta corta

Preparación

Cocer los garbanzos dejados remojar la noche precedente en una olla grande. Hacer un sofrito con la zanahoria, el apio, cebolla, salvia, ajo. Saltear con aceite de oliva en una olla donde harás la sopa, una vez bien salteado se agrega unas dos cucharadas de garbanzos enteros, el concentrado de tomate, sal y pimienta y se deja saborizar por algunos minutos y después se agrega el resto de los garbanzos molidos en su agua de cocción o en el caldo vegetal. Dejar hervir a fuego bajo por unos 15 minutos. Cocer la pasta (poca) moviéndo regularmente para que no se pegue. Servir caliente con un chorrito de aceite de oliva y para los más golosos una espolvoreada de queso parmesano.